Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Albachiara (Vasco Rossi)

*****
Перевод песни Albachiara — Vasco Rossi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Albachiara

Рассвет

Respiri piano per non far rumore
ti addormenti di sera
e ti risvegli con il sole
sei chiara come un'alba
sei fresca come l'aria.
Diventi rossa se qualcuno ti guarda
e sei fantastica quando sei assorta
nei tuoi problemi
nei tuoi pensieri.
Ti vesti svogliatamente
non metti mai niente
che possa attirare attenzione
un particolare
solo per farti guardare.

Respiri piano per non far rumore
ti addormenti di sera
e ti risvegli con il sole
sei chiara come un'alba
sei fresca come l'aria.
Diventi rossa se qualcuno ti guarda
e sei fantastica quando sei assorta
nei tuoi problemi
nei tuoi pensieri.
Ti vesti svogliatamente
non metti mai niente
che possa attirare attenzione
un particolare
per farti guardare.

E con la faccia pulita
cammini per strada
mangiando una mela
coi libri di scuola
ti piace studiare
non te ne devi vergognare.

E quando guardi con quegli occhi grandi
forse un po' troppo sinceri, sinceri
si vede quello che pensi,
quello che sogni....
Qualche volta fai pensieri strani
con una mano, una mano, ti sfiori,
tu sola dentro la stanza
e tutto il mondo fuori.

Ты дышишь тихо, чтобы не шуметь,
Ты засыпаешь вечером,
И просыпаешься вместе с солнцем,
Ты ясная, как рассвет,
Ты свежая, как воздух.
Ты краснеешь, если кто-то на тебя смотрит,
И ты потрясающая, когда ты поглощена
Своими заботами,
Своими мыслями.
Ты одеваешься неохотно,
Никогда не оденешь того,
Что могло бы привлечь внимание,
Ничего особенного,
Только то, чтобы просто хорошо выглядеть.

Ты дышишь тихо, чтобы не шуметь,
Ты засыпаешь вечером,
И просыпаешься с солнцем,
Ты ясная, как рассвет,
Ты свежая, как воздух.
Ты краснеешь, если кто-то на тебя смотрит,
И ты потрясающая, когда ты поглощена
Своими заботами,
Своими мыслями.
Ты одеваешься неохотно,
Никогда не оденешь того,
Что могло бы привлечь внимание,
Ничего особенного,
Только то, чтобы просто хорошо выглядеть.

И с умытой мордашкой,
Идешь по улице,
Кушая яблоко,
С учебниками,
Тебе нравится учиться,
Ты не должна этого стесняться.

И когда ты смотришь такими большими глазами,
Может быть даже слишком искренними, искренними,
Видно все, о чем ты думаешь,
Все о чем мечтаешь…
Иногда тебе приходят в голову странные мысли,
И одной рукой, одной рукой ты дотрагиваешься до себя,
Ты одна в этой комнате,
И весь мир снаружи.

Автор перевода — Lupacchiotta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни