Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Il mio canto libero (Juventus version) (Various artists)

В исполнении: I giocatori della Juventus FC.

*****
Перевод песни Il mio canto libero (Juventus version) — Various artists Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Il mio canto libero (Juventus version)

Моя вольная песня

In un mondo che
non ci vuole più
il mio canto libero sei tu

E l'immensità
si apre intorno a noi
al di là del limite degli occhi tuoi

Nasce il sentimento
nasce in mezzo al pianto
e s'innalza altissimo e va
e vola sulle accuse della gente
a tutti i suoi retaggi indifferente
sorretto da un anelito d'amore
di vero amore

In un mondo che (Pietre un giorno case)
prigioniero è (ricoperte dalle rose selvatiche)
respiriamo liberi (rivivono) io e te (ci chiamano)
E la verità (Boschi abbandonati)
si offre nuda a noi e (perciò sopravvissuti vergini)
e limpida è l'immagine (si aprono)
ormai (ci abbracciano)

Nuove sensazioni
giovani emozioni
si esprimono purissime
in noi
La veste dei fantasmi del passato
cadendo lascia il quadro immacolato
e s'alza un vento tiepido d'amore
di vero amore

E riscopro te
dolce compagna che
non sai domandare ma sai che ovunque andrai
al fianco tuo mi avrai
se tu lo vuoi

Pietre un giorno case
ricoperte dalle rose selvatiche
rivivono
ci chiamano
Boschi abbandonati
e perciò sopravvissuti vergini
si aprono
ci abbracciano

In un mondo che
prigioniero è
respiriamo liberi
io e te
E la verità
si offre nuda a noi
e limpida è l'immagine
ormai

Nuove sensazioni
giovani emozioni
si esprimono purissime
in noi
La veste dei fantasmi del passato
cadendo lascia il quadro immacolato
e s'alza un vento tiepido d'amore
di vero amore
e riscopro te

В мире, которому
Мы больше не нужны,
Моя вольная песня – это ты.

И бесконечность
Раскрывается вокруг нас
За пределы твоего взора.

Рождается чувство,
Рождается среди слез,
И поднимается высоко, и летит.
И летит над людским осуждением,
Над всем этим равнодушием,
Поддерживаемое жаждой любви,
Настоящей любви.

В мире, который (Камни, когда-то бывшие домами)
Похож на тюрьму (покрытые дикими розами),
Дышим свободно (они оживают)мы с тобой (зовут нас)
Но истина (заброшенные леса)
Прояснится для нас сегодня и (поэтому сохранившие свой девственный вид)
И образ ясен (они открываются)
Теперь (обнимают нас).

Новые ощущения,
Новые чувства,
Они выражают самое искреннее
В нас.
Дымка призраков прошлого,
Падая, оставляет чистую картину,
И поднимается робкий ветер любви,
Настоящей любви.

И я заново открываю тебя,
Милая подруга, которую
Ты не можешь найти, но знаешь, что куда бы ты ни пошла,
Я буду рядом,
Если ты этого хочешь…

Камни, когда-то бывшие домами
Покрытые дикими розами,
Оживают,
Зовут нас.
Заброшенные леса,
поэтому сохранившие свой девственный вид,
Открываются,
Обступают нас.

В мире, который
Похож на тюрьму,
Дышим свободно
Мы с тобой.
Но истина
Прояснится для нас,
И образ теперь ясен.

Новые ощущения,
Новые чувства,
Они выражают самое искреннее
В нас.
Дымка призраков прошлого,
Падая, оставляет чистую картину,
И поднимается робкий ветер любви
Настоящей любви,
И я заново открываю тебя.

Песню Lucio Battisti исполняют I giocatori della Juventus FC (игроки команды)
На сайте эта песня также представлена в исполнении Laura Pausini feat.Juanes

Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Mi libre canción  
Paolo Meneguzzi: Mi libre canción  
Laura Pausini: Il mio canto libero  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1944) День рождения увенчанного славой певца Gianni Morandi