Ossessionato da parole di cristallo, che si infrangono volando giù, il tuo dolore non sarà più mio, quel non amore rimarrà tuo. Io me ne vado, è naturale, non mi cercare, non fermarmi più. Portami il cuore, fallo per te, Rimarrò un sogno, vagherò in te…
Non resto qui ossessionato dall’ipotesi. Io mi rifiuto di amarti in un modo Сhe non mi appartiene, che non ci fa bene. Non resto qui, ossessionato dall’ipotesi. Io mi rifiuto di soccombere, non credere Sia facile mollare tutto è così.
Il tempo guarisce, rimargina amore diceva quel viso, Che freddo rimase a guardare la soglia del suo paradiso, Lasciandomi solo a fissare uno specchio Che non fa più male. Me ne andrò libero dai tuoi rimpianti, freddissimo amore.
Non resto qui ossessionato dall’ipotesi. Io mi rifiuto di amarti in un modo Сhe non mi appartiene, che non ci fa bene. Non resto qui, ossessionato dall’ipotesi. Io mi rifiuto di soccombere, non credere Sia facile mollare tutto è così.
Fredda come l’aria, Assente ormai vuota di emozioni, Brividi e di noi. Dissolverò quel mio ricordo di te, svanirai.
Non resto qui ossessionato dall’ipotesi. Io mi rifiuto di amarti in un modo Сhe non mi appartiene, che non ci fa bene. Non resto qui, ossessionato dall’ipotesi. Io mi rifiuto di soccombere, non credere Sia facile mollare tutto è così.
Одержим кристальными словами, Что разбиваются, летя вниз, Твоя боль больше не будет моей, Эта нелюбовь останется твоей. Я ухожу, это естественно, Не ищи меня, не останавливай меня больше. Отдай мне сердце, сделай это для себя, Я останусь сном, блуждая внутри тебя...
Я не останусь здесь, одержимый предположениями, Я отказываюсь любить тебя, если эта любовь Не принадлежит мне, не приносит нам счастья. Я не останусь здесь, одержимый предположениями, Я отказываюсь сдаваться, не думай, Что оставить всё легко, вот так.
Время лечит, заживляет любовные раны, – говорило мне то лицо, Что осталось каменным на пороге своего рая, Оставляя меня в одиночестве смотреть в зеркало, Что больше не причиняет боли. Я уйду, меня не тронет твоё раскаяние, Моя ледяная любовь.
Я не останусь здесь, одержимый предположениями, Я отказываюсь любить тебя, если эта любовь Не принадлежит мне, не приносит нам счастья. Я не останусь здесь, одержимый предположениями, Я отказываюсь сдаваться, не думай, Что оставить всё легко, вот так.
Холодная, как воздух, Отстраненная, ни следа чувств, Дрожи, нас... Я сотру воспоминания о тебе, и ты исчезнешь.
Я не останусь здесь, одержимый предположениями, Я отказываюсь любить тебя, если эта любовь Не принадлежит мне, не приносит нам счастья. Я не останусь здесь, одержимый предположениями, Я отказываюсь сдаваться, не думай, Что оставить всё легко, вот так.
Автор перевода — Decesmello
Отредактировано lyrsense.com.
Понравился перевод?
Перевод песни Parole di cristallo — Valerio Scanu
Рейтинг: 5 / 51 мнений