lyrsense.com

Перевод песни Il passo silenzioso della neve (Valentina Giovagnini)

Il passo silenzioso della neve Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Il passo silenzioso della neve

Безмолвный путь снега

Mi vesto come un angelo che sa
che nelle ali ha nuove libertà
e mi abbandono al gesto di volare via da te
Ma non c'è traccia che ti lascerò
non c'è commedia in cui mi applaudirai
il cuore ha il passo silenzioso della neve ormai

Le tue mani mai
il tuo corpo mai
la tua mente mai più
Il tuo nome mai
i tuoi occhi mai
la tua voce mai più

Nessuna estate canterà il tuo addio
da questa spiaggia in bianco e nero ed io
coloro le mie labbra con un'altra identità
per implorarti di lasciarmi qui
in questo freddo innaturale che
cancella case strade e non ha più pietà per te

Le tue mani mai
il tuo corpo mai
la tua mente mai più
Il tuo nome mai
i tuoi occhi mai
la tua voce mai più

Come sabbia sei nel mio pensiero
aquila che ormai non ha più cielo
e cade in volo

La tua mente mai più
La tua voce mai più
Mai, mai più

Le tue mani mai
il tuo corpo mai
la tua mente mai più
Il tuo nome mai
i tuoi occhi mai
la tua voce mai più

Il cuore ha il passo silenzioso della neve ormai

Я одеваюсь как ангел, знающий,
Что в крыльях у него есть новая свобода.
И я предаюсь намерению улететь прочь от тебя.
Но нет следа, который я тебе оставлю,
Это не комедия, где ты мне будешь аплодировать.
Теперь у сердца безмолвный путь снега.

Твои руки — никогда.
Твоё тело — никогда.
Твои мысли — никогда больше.
Твоё имя — никогда.
Твои глаза — никогда.
Твой голос — никогда больше.

Никакое лето не будет распевать твоё прощание
С этого черно-белого пляжа, а я
Окрашу свои губы другой личностью
Чтобы умолять тебя покинуть меня здесь,
в этой холодной противоестественности, которая
Стирает дома, улицы, и больше не жалеет тебя.

Твои руки — никогда.
Твоё тело — никогда.
Твои мысли — никогда больше.
Твоё имя — никогда.
Твои глаза — никогда.
Твой голос — никогда больше.

Как песок ты в моих мыслях,
Орёл, у которого теперь нет больше неба,
И который падает в полёте.

Твои мысли — никогда больше.
Твой голос — никогда больше.
Никогда, никогда больше

Твои руки — никогда.
Твоё тело — никогда.
Твои мысли — никогда больше.
Твоё имя — никогда.
Твои глаза — никогда.
Твой голос — никогда больше.

Теперь у сердца безмолвный путь снега.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора
С этой песней Валентина Джованьини выступила на фестивале Санремо в 2002 г и заняла 2-е место в номинации "Молодые таланты".
Видеозапись выступления - http://www.youtube.com/watch?v=Kzk_i79IOyE
Клип на эту песню - http://www.youtube.com/watch?v=IZo56BCiaus

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни