Tu non lo dici ed io non lo vedo L’amore è cieco o siamo noi di sbieco? Un battibecco nato su un letto Un diluvio universale, un giudizio sotto il tetto Up con un po’ di down Silenzio rotto per un grande sound Semplici eppure complessi Libri aperti in equilibrio tra segreti e compromessi Facili occasioni per difficili concetti Anime purissime in sporchissimi difetti Fragili combinazioni tra ragione ed emozioni Solitudini e condivisioni.
Ma se dovessimo spiegare in pochissime parole Il complesso meccanismo che governa l’armonia del nostro amore Basterebbe solamente dire senza starci troppo a ragionare Che sei tu che mi fai stare bene quando io sto male e viceversa Che sei tu che mi fai stare bene quando io sto male e viceversa.
E detto questo che cosa ci resta Dopo una vita al centro della festa? Protagonisti e numeri uno Invidiabili da tutti e indispensabili a nessuno Madre che dice del padre: “Avrei voluto solo realizzare Il mio ideale, una vita normale” Ma l’amore di normale non ha neanche le parole Parlano di pace e fanno la rivoluzione Dittatori in testa e partigiani dentro al cuore Non c’è soluzione che non sia l’accettazione Di lasciarsi abbandonati all’emozione.
Se dovessimo spiegare in pochissime parole Il complesso meccanismo che governa l’armonia del nostro amore Basterebbe solamente dire senza starci troppo a ragionare Che sei tu che mi fai stare bene quando io sto male e viceversa Che sei tu che mi fai stare bene quando io sto male e viceversa.
È la paura dietro all’arroganza È tutto l’universo chiuso in una stanza È l’abbondanza dentro alla mancanza Ti amo e basta! È l’abitudine nella sorpresa È una vittoria poco prima dell’arresa È solamente tutto quello che ci manca e che cerchiamo per poterti dire che “ti amo!”
Se dovessimo spiegare in pochissime parole Il complesso meccanismo che governa l’armonia del nostro amore Basterebbe solamente dire senza starci troppo a ragionare Che sei tu che mi fai stare bene quando io sto male e viceversa Che sei tu che mi fai stare bene quando io sto male e viceversa
Ты не говоришь, а я не вижу, Любовь слепа или это мы какие-то не такие? Ссора, рожденная в постели, Всемирный потоп, страшный суд под крышей. Вверх и немного вниз, Тишина, нарушенная ради великого звука, Простые, но в то же время сложные, Раскрытые книги, на грани секретов и компромиссов, Легкие возможности для сложных концепций, Чистейшие души в грязнейших грехах, Хрупкие комбинации между разумом и эмоциями, Одиночество и взаимность.
Если бы нам нужно было объяснить, Используя минимум слов, Сложный механизм, Который регулирует гармонию нашей любви, Было бы достаточно сказать, Не раздумывая особо, Что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, Когда мне плохо, и это взаимно, Что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, Когда мне плохо, и это взаимно.
После этих слов что нам остаётся? После жизни в гуще праздника? Герои, самые лучшие, Все нам завидуют, но все могут без нас жить. Мать, говорящая об отце: «Я просто стремилась К своему идеалу, к нормальной жизни». Но в любви нет ничего нормального, даже слов. Они говорят о мире и вершат революцию, Диктаторы в голове и партизаны в сердце, Выхода нет, остаётся позволить себе Отдаться во власть эмоций.
Если бы нам нужно было объяснить, Используя минимум слов, Сложный механизм, Который регулирует гармонию нашей любви, Было бы достаточно сказать, Не раздумывая особо, Что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, Когда мне плохо, и это взаимно, Что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, Когда мне плохо, и это взаимно.
Это страх, скрытый за высокомерием, Это вся Вселенная, запертая в комнате, Это избыток, заключённый в отсутствии, Я люблю тебя и точка! Это привычка, скрытая в удивлении, Это победа за секунду до капитуляции, Это лишь всё то, чего нам не хватает и что мы ищем, Чтобы сказать: «Я люблю тебя!»
Если бы нам нужно было объяснить, Используя минимум слов, Сложный механизм, Который регулирует гармонию нашей любви, Было бы достаточно сказать, Не раздумывая особо, Что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, Когда мне плохо, и это взаимно, Что ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, Когда мне плохо, и это взаимно.
Автор перевода — Влад Афанасьев и lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Viceversa — Francesco Gabbani
Рейтинг: 4.9 / 532 мнений