Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sono anni che ti aspetto (Fabrizio Moro)

Sono anni che ti aspetto

Вот уже годы, как я жду тебя


Le mie paure
sono carezze mancate
incertezze che tornano a un passo da me
evitando i rumori
sono mio padre e i suoi errori
un bersaglio sfiorato
le paure che sento
come distanze da un centro

sono l'amore che ho dentro
e che non so controllare
il primo giorno di scuola di un piccolo uomo
che ha vergogna a parlare
le riflessioni sospese
un mattino alle sette
le paure che sento qui dentro di me
sono parole mai dette

Tu, tu non mi hai voluto credere
sono anni che ti aspetto
e ora non riesco a respirare più
ora basta devi scegliere
sono anni che ti aspetto

le mie paure
sono un bugiardo che giura
tutte le cose che ho perso
tenendo ugualmente una stretta sicura
la prima volta che ho detto
ho bisogno di te
sono quel dubbio che resta nascosto
anche quando ho capito perché
perché

Tu, tu non mi hai voluto credere
sono anni che ti aspetto
e ora non riesco a respirare più
ora basta devi scegliere
sono anni che ti aspetto

Ci sono cose che non riesco più a dimenticare
sono le stesse che non ho imparato mai a capire
le convinzioni non saranno sempre uguali
neanche quelle che oggi sembrano normali
la differenza fra ogni uomo sta nell'intenzione
e ora so che posso scegliere
sono anni che ti aspetto
sono anni che ti aspetto

Sono anni che ti aspetto
sono anni che ti aspetto
sono anni che ti aspetto

Мои страхи —
В недополученной нежности,
В сомнениях, что возвращаются в шаге от меня,
избегая шума;
В моём отце и его ошибках,
В цели, к которой удалось лишь прикоснуться.
Страхи, которые я испытываю
Похожи на расстояния от центра.

Они — это любовь, что живёт в моём сердце
И которой я не в силах управлять;
Это первый день в школе для маленького человека,
который стесняется заговорить;
Это погружённость в размышления
в семь часов утра.
Страхи, что гнездятся в моей душе, —
это так никогда и не сказанные слова.

Ты, ты не захотела верить мне, —
И вот уже годы, как я жду тебя...
А сейчас, — я не в силах больше дышать,
Теперь уже хватит: ты должна сделать выбор,
Ведь вот уже годы, как я жду тебя.

Мои страхи —
Это лжец, который даёт клятвы,
Это всё, что я потерял,
Хоть и держался мёртвой хваткой,
Это — первый раз, когда тебе я сказал:
"Ты нужна мне".
Они в сомнении, что остаётся скрытым,
даже когда я понял почему,
почему...

Ты, ты не захотела верить мне, —
И вот уже годы, как я жду тебя...
А сейчас, — я не в силах больше дышать,
Теперь уже хватит: ты должна сделать выбор,
Ведь вот уже годы, как я жду тебя.

Есть то, что я всё никак не могу забыть,
Именно то, что мне так и не удалось понять.
Убеждения не останутся навсегда незыблемыми,
Даже те, которые сегодня кажутся нормальными.
Разница между людьми заключается в их намерениях,
И сейчас я знаю, что могу сделать свой выбор...
Вот уже годы, как я жду тебя,
Вот уже годы, как я жду тебя.

Вот уже годы, как я жду тебя,
Вот уже годы, как я жду тебя,
Вот уже годы, как я жду тебя...

Автор перевода — Елена Кривова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sono anni che ti aspetto — Fabrizio Moro Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.