Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Noleggiami ancora un film (Francesca Michielin)

Noleggiami ancora un film

Одолжи мне опять фильм посмотреть


Adesso che le rock star hanno i figli
E i dischi non li ascolti neanche in macchina
Adesso che vuoi la velocità
Ho ancora la Playstation 1 ma non mi dispiace, no
Non mi vergogno
Vorrei avere un po' più di tempo
Come per una polaroid
Scattare e vedere che esci
Ci sei tu che rimani
Tu che rimani

Adesso che le stagioni non le capisco più
Adesso che il vento ci porta via
Adesso che non fai più uno squillo
Per dirmi che mi pensi
Noleggiami ancora un film
Abbracciami adesso

Voglio una musicassetta che canta 'A mille ce n'è'
Voglio tornare a casa
Guardare la Formula 1
Sì, che mi piace
No, non me ne vergogno
La casa diventa più grande
Si svuota dei Blur e dei Cani
Si riempie di diapositive
Ci sei tu che rimani
Tu che rimani

Adesso che le stagioni non le capisco più
Adesso che il vento ci porta via
Adesso che non fai più uno squillo
Per dirmi che mi pensi
Noleggiami ancora un film
Abbracciami adesso

Adesso che le stagioni non le capisco più
Adesso che il walkman l'ho buttato via
Adesso che non fai più uno squillo
Per dirmi che mi pensi
Noleggiami ancora un film
Abbracciami adesso

È vero che una volta nessuno era allergico e
Si diceva ti amo una volta sola nella vita?
Una sola volta nella vita?

Abbracciami adesso

Adesso che le stagioni non le capisco più
Adesso che il vento ci porta via
Adesso che non fai più uno squillo
Per dirmi che mi pensi
Noleggiami ancora un film
Abbracciami adesso
Noleggiami ancora un film
Abbracciami adesso
Abbracciami adesso

Сейчас, когда у рок-звёзд есть дети,
А диски ты не слушаешь уже даже в машине,
Сейчас, когда ты хочешь скорости,
У меня всё ещё есть Playstation 1, но я не жалею, нет,
Я не стыжусь.
Я хотела бы, чтобы у меня было немного больше времени,
Как для Полароида —
Сделать снимок и смотреть, как ты появляешься
И ты остаёшься,
Ты остаёшься

Сейчас, когда я уже не понимаю, какое время года,
Сейчас, когда ветер уносит нас прочь,
Сейчас, когда ты уже не звонишь,
Чтобы сказать, что ты обо мне думаешь,
Одолжи мне опять фильм посмотреть,
Обними меня сейчас.

Я хочу кассету, на которой поётся «A mille ce n'è» 1,
Хочу вернуться домой
Посмотреть «Формулу-1».
Да, мне она нравится,
Нет, я этого не стыжусь.
Дом становится больше,
В нём больше нет Blur и I Cani 2,
Он заполняется слайдами,
И ты остаёшься,
Ты остаёшься.

Сейчас, когда я уже не понимаю, какое время года,
Сейчас, когда ветер уносит нас прочь,
Сейчас, когда ты уже не звонишь,
Чтобы сказать, что ты обо мне думаешь,
Одолжи мне опять фильм посмотреть,
Обними меня сейчас.

Сейчас, когда я уже не понимаю, какое время года,
Сейчас, когда я выбросила Walkman 3,
Сейчас, когда ты уже не звонишь,
Чтобы сказать, что ты обо мне думаешь,
Одолжи мне опять фильм посмотреть,
Обними меня сейчас.

Это правда, что раньше ни у кого не было аллергии и
Люди говорили «я люблю тебя» всего один раз в жизни?
Единственный раз в жизни?

Обними меня сейчас.

Сейчас, когда я уже не понимаю, какое время года,
Сейчас, когда ветер уносит нас прочь,
Сейчас, когда ты уже не звонишь,
Чтобы сказать, что ты обо мне думаешь,
Одолжи мне опять фильм посмотреть,
Обними меня сейчас.
Одолжи мне опять фильм посмотреть,
Обними меня сейчас,
Обними меня сейчас.

Автор перевода — Mitchel

1) «A mille ce n'è» — одна из сказок из серии Fiabe Sonore, выпускавшихся на аудионосителях в Италии с 12 декабря 1966 г. по декабрь 1970 г.

2) I Cani — итальянская музыкальная группа, существующая с 2010 года.

3) Walkman — популярная торговая марка компании Sony, под которой продаются её портативные аудиоплееры.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Noleggiami ancora un film — Francesca Michielin Рейтинг: 4.9 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности