Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La storia di un uomo (Ultimo)

La storia di un uomo

История мужчины


Ah, ero a un passo dall'essere grande
Che poi un passo può esser gigante
"Forza, forza" mi dicono quelli che ho accanto
Lei è un fiore che illumina marzo
Ho sempre scritto per qualcosa di forte
Il vento porta via con sé le mie carte, facce stanche
Se potessi perderesti ma senza pretesti
Senti, siamo schiavi di piccoli gesti
"E sentiti anche libera", lui le ripeteva
Mentre lei sdraiava i suoi occhi nel cielo
Figlio di un battito nero
Puoi elencare i tuoi difetti
Sto in fissa pure per quelli
Tipo i tuoi modi poco ribelli
In confronto a me che vivo guardando disegni
"Sei felice" lei gli chiese arricciandosi i capelli
E qua non conta quello che è stato, conta quello che resta
Ma come puoi cancellare il ricordo del sole
A chi ora vive senza una finestra
Non puoi farlo no,
Сhe non puoi farlo, no

Ma è la storia di un uomo
Partito per caso
In cerca d'amore
Nel posto sbagliato
Trovò la sua donna
E le chiese un sorriso
Ma lei non rispose, no
E continuò il suo cammino
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na na, nai na nai
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na na, nai na nai
E da quel giorno fa

Fa che non trova più un senso e 'sto posto fa freddo
Lui vagava nei giorni come pioggia d'inverno e cade dall'alto
Sto mondo è stronzo e quindi indossa la vita di un altro
Lei tacchi alti e se ne frega di tutto
Quando sei bella certe cose non ti sfiorano, è giusto
Ognuno ha le sue dosi di fortuna
L'amore è lacuna, si ama ciò che non si ha
Come il giorno ama la luna
E lui la chiama da lontano
È disperato, "Sei ubriaco" lei gli dice
Il sole è appena arrivato
"E come posso non esserlo?"
Guardami insomma, ho gli occhi di un grande ricordo,
Ma vissuto di fretta
Ho le lacrime in viso, sì lo so che è cretino
Io che ho sempre odiato tutti adesso piango per te
E mi sento un bambino,
Forse lo sono in fondo
Ma ho attraversato il mare solo per averti accanto

Ma è la storia di un uomo
Partito per caso
In cerca d'amore
Nel posto sbagliato
Trovò la sua donna
E le chiese un sorriso
Ma lei non rispose, no
E continuò il suo cammino
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na na, nai na nai
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na na, nai na nai
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na na, nai na nai
E da quel giorno fa
Nai, na nai, na na na, nai na nai

Ах, я был в шаге от того, чтобы стать великим,
Но шаг может быть гигантским,
«Давай, давай», — говорят мне те, кто рядом,
Она — цветок, озаряющий март.
Я всегда писал, пытаясь выразить что-то сильное,
Ветер уносит с собой мои записи, усталые лица,
Если бы ты мог, ты бы потерялся, незаметно,
Знаешь, мы рабы маленьких жестов:
«Почувствуй свободу», — повторял он ей,
Когда она лежала и смотрела на небо.
Ребёнок чёрного сердцебиения,
Ты можешь перечислить свои недостатки,
Я и на них помешан,
Твои манеры совсем не бунтарские
По сравнению со мной, ведь я живу, глядя на рисунки.
«Ты счастлив?» — спросила она его, завивая волосы,
И здесь неважно, что было, важно, что осталось,
Но как ты можешь стереть память о солнце
Тем, кто сейчас живёт без окна,
Ты не можешь этого сделать, нет,
Не можешь этого сделать, нет.

Но это история человека,
Уехавшего случайно
В поисках любви
Не туда.
Он нашел свою женщину
И попросил у неё улыбку,
Но она не ответила, нет.
И он продолжил свой путь,
И с того дня напевает:
«Най, на най, на на на, най на най»,
И с того дня напевает:
«Най, на най, на на на, най на най».
И с того дня напевает.

Говорит, что больше не находит смысла, что здесь холодно,
Он скитался все дни, как зимний дождь, падающий сверху,
Этот мир — мудак, и поэтому он надел чужую жизнь.
Она на высоких каблуках и ни о чём не беспокоится,
Когда ты красива, некоторые вещи тебя не волнуют, это верно.
У каждого своя доля удачи,
Любовь — это нечто недостающее, ты любишь то, чего у тебя нет,
Как день любит луну,
И он зовет её издалека,
Он в отчаянии, «Ты пьян», — говорит она ему,
Солнце только что взошло:
«А как же мне не быть пьяным?».
Посмотри на меня, мои глаза многое помнят,
Но я жил в спешке,
У меня слезы на лице, да я знаю, что это по-дурацки,
Я, всегда ненавидевший всех, сейчас плачу по тебе,
И я чувствую себя ребёнком,
Может быть, в глубине души я и есть ребёнок,
Но я пересёк море только для того, чтобы быть рядом с тобой.

Но это история человека,
Уехавшего случайно
В поисках любви
Не туда.
Он нашел свою женщину
И попросил у неё улыбку,
Но она не ответила, нет.
И он продолжил свой путь,
И с того дня напевает:
«Най, на най, на на на, най на най»,
И с того дня напевает:
«Най, на най, на на на, най на най»,
И с того дня напевает:
«Най, на най, на на на, най на най»,
И с того дня напевает:
«Най, на най, на на на, най на най».

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La storia di un uomo — Ultimo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.