Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il tuo sorriso (Renato Zero)

Il tuo sorriso

Твоя улыбка


Ed il dialogo si esaurì,
Si spense il cielo e la magia finì
Eravamo incorruttibili noi,
Inattaccabili come mai,
Condottieri fantastici,
Esploratori arditi, veri eroi...
Quelli lì eravamo noi,
Assetati di verità,
Dove mai sei finita umanità?!...

Il cuore ha freddo,
Tornare indietro proprio no,
Perdere tutto.
Ascolta questi figli tuoi,
Il loro grido,
Niente più trucchi!

C'è fermento tra i popoli qui,
Quale dio ci accetterà così,
è giusto il mondo abbia i limiti suoi?
I suoi confini le sue regole?!

Altri muri si alzano
Per difenderci anche da noi,
Dai nostri simili.
Oggi nati in cattività
In conseguenza di forzate promiscuità.

Mondi distanti,
è l'odio che nutrirà
I nostri istinti
Chissà se l'uomo rammenterà
I suoi doveri
O per dannarsi lui sborserà
Trenta denari
Rivoglio i sorrisi tuoi...

I ragazzi arrossivano qui
Rispetto per gli anziani, un tempo sì
Con il grano crescevi anche tu
E con la pratica ogni tua virtù...

Il tuo sorriso
Dimmi riconquisterai
Il paradiso?!
Difendi questa terra se puoi
Col tuo sorriso
Non dobbiamo perderci no...
Il tuo sorriso
Io lo difenderò!

Разговор исчерпан,
Небо померкло и кончилось волшебство,
Мы были честными,
Безупречными как никогда,
Великими полководцами,
Отважными разведчиками, настоящими героями...
Такими мы были,
Жаждущими истины,
Что же с тобой стало, человечество?!

Сердце стало ледышкой,
Отступить нельзя,
Лишиться всего.
Услышь сыновей своих,
Их крик,
Довольно уловок!

Сумятица возникла между нациями,
Какой Бог примет нас такими?
Разве должен мир иметь пределы,
Границы и правила?!

Воздвигаются новые стены,
Чтобы защитить нас даже от нас самих,
От наших собратьев,
Сегодня они рождаются в плену,
Из-за разгула насилия.

Непохожие миры,
Ненависть, которая будет подпитывать
Наши инстинкты,
Быть может, люди вспомнят
О своём долге
Или, дабы уклониться от него, откупятся
Тридцатью сребрениками.
Я хочу, чтобы вернулись твои улыбки...

Юнцы краснели
Из уважения к старшим, было время.
Зерно взрастило тебя,
А опыт — все твои достоинства...

Твоя улыбка.
Скажи, что ты отвоюешь
Рай!
Защити эту землю, если сможешь
Своей улыбкой,
Мы не должны потерять её, нет...
Твоя улыбка,
Я буду её защищать!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il tuo sorriso — Renato Zero Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Alt

Alt

Renato Zero


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.