Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Frida (Mai, Mai, Mai) (The Kolors)

Frida (Mai, Mai, Mai)

Фрида (Никогда, Никогда, Никогда)


Non succede mai mai mai mai
Nessun amore è per sempre mai
Ma un fiore prima o poi arriva
Che questa vita dicono non è cattiva
Non è cattiva
Quasi mai mai mai mai
Al vento non ti ho promessa mai
L’amore non è che una sfida
Sarà la nostra regola
Come per Frida, come per Frida

Non importa dove sei
A cosa pensi per sentirti viva
L’ultima notte diventò la prima
L’inizio della fine di ogni cosa pura
E come una piuma più leggera voli via
Separi la tristezza e la malinconia
E poi
Cadi nel panico
Il destino a volte è un attimo
Ci porta dove vuole
Ci rivela strade nuove

Non succede mai mai mai mai
Nessun amore è per sempre mai
Ma un fiore prima o poi arriva
Che questa vita dicono non è cattiva
Non è cattiva
Quasi mai mai mai mai
Al vento non ti ho promessa mai
L’amore non è che una sfida
Sarà la nostra regola
Come per Frida, come per Frida

Non importa dove sei
Da quanto tempo tu non guardi più la luna
Il mio tormento sempre tu la mia fortuna
La forma ed il colore di ogni cosa vera
Sembra vicina
E più leggera voli via
Se non avrai più voce parla con la mia
E poi
Cado nel panico
Il destino a volte è un attimo
Ci porta dove vuole
Ci rivela strade nuove

(Mai mai mai mai)
Nessun amore è per sempre mai
Ma un fiore prima o poi arriva
Che questa vita dicono non è cattiva
Non è cattiva
Quasi mai mai mai mai
Al vento non ti ho promessa mai
L’amore non è che una sfida
Sarà la nostra regola
Come per Frida, come per Frida

Vorrei sentirti come il sangue
che mi scorre dentro
Dimenticarti per tornare esattamente al punto
Dove tu mi hai perso, dove tu mi hai perso
Nel buio siamo una candela
Siamo un segreto che a nessuno si rivela
Non si rivela
Non si rivela mai

Non succede mai mai mai mai
Nessun amore è per sempre mai
Ma un fiore prima o poi arriva
Che questa vita dicono non è cattiva
Non è cattiva
Quasi mai mai mai mai
Al vento non ti ho promessa mai
L’amore non è che una sfida
Sarà la nostra regola
Come per Frida, come per Frida

Не бывать этому никогда, никогда, никогда,
Никакая любовь не вечна,
Но рано или поздно цветок распускается,
Говорят, что эта жизнь не так уж и плоха,
Не так уж и плоха.
Почти никогда, никогда, никогда
Я не обещал тебя ветру,
Любовь ничто иное как вызов,
Это и станет нашим правилом,
Как и для Фриды, как для Фриды.

Не важно где ты,
Какие мысли помогают тебе почувствовать себя живой,
Последняя ночь стала первой,
Началом конца всему непорочному,
И как самое лёгкое пёрышко ты улетаешь,
Оставляешь грусть и тоску,
И затем
Впадаешь в панику,
Иногда судьба — это мгновение,
Она ведёт нас куда хочет,
И открывает новые дороги.

Не бывать этому никогда, никогда, никогда,
Никакая любовь не вечна,
Но рано или поздно цветок распускается,
Говорят, что эта жизнь не так уж и плоха,
Не так уж и плоха.
Почти никогда, никогда, никогда
Я не обещал тебя ветру,
Любовь ничто иное как вызов,
Это и станет нашим правилом,
Как и для Фриды, как для Фриды.

Неважно где ты,
Сколько времени уже не смотришь на луну,
Моё мучение — это всегда ты, моя удача,
Форма и цвет всего настоящего
Кажется близкой,
И с ещё большей лёгкостью ты улетаешь,
Если потеряешь голос, то можешь использовать мой,
И затем
Я начинаю паниковать,
Иногда судьба — это мгновение,
Она ведёт нас куда хочет,
И открывает новые дороги.

(Никогда, Никогда, Никогда)
Никакая любовь не вечна,
Но рано или поздно цветок распускается,
Говорят, что эта жизнь не так уж и плоха,
Не так уж и плоха.
Почти никогда, никогда, никогда
Я не обещал тебя ветру,
Любовь ничто иное как вызов,
Это и станет нашим правилом,
Как и для Фриды, как для Фриды.

Я хочу чувствовать тебя как кровь,
что течёт у меня в жилах,
Забыть тебя и очутиться именно в том месте,
Где ты меня потеряла, где ты меня потеряла,
Мы — это свеча во тьме,
Мы — это секрет, который никому не раскрыть,
Не раскрыть,
Не раскрыть никогда.

Не бывать этому никогда, никогда, никогда,
Никакая любовь не вечна,
Но рано или поздно цветок распускается,
Говорят, что эта жизнь не так уж и плоха,
Не так уж и плоха.
Почти никогда, никогда, никогда
Я не обещал тебя ветру,
Любовь ничто иное как вызов,
Это и станет нашим правилом,
Как и для Фриды, как для Фриды.

Автор перевода — Elen
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Frida (Mai, Mai, Mai) — The Kolors Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Frida (Mai, Mai, Mai) (Singolo)

Frida (Mai, Mai, Mai) (Singolo)

The Kolors


Треклист (1)
  • Frida (Mai, Mai, Mai)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández