Due volontà
Abituati ad avermi qui
Perché non credo me ne andrò
È troppo comodo il tuo petto
E poi e poi
È troppo scomodo l'inverno
La passione non si cura delle gerarchie
Dare vita al quotidiano ti sporca le mani
Investimi di luce che ho un bisogno incontrollabile
Dei tuoi colori
E se non ci sei
Torno bianco e nero come un vecchio film
Lasciati studiare come una pittura
Dal mio sguardo attento
Sei la somma dei particolari che volevo per me
Delle ipocrisie e delle ostilità
Noi non ci cureremo
L'amore è un sentiero scosceso a piedi scalzi d'estate
Se poi vorrai io, sarò per te
La coincidenza in un respiro unisono
E se vorrai io, ti porterò
Lì dove arrivano solo due volontà
Abituati alle mie manie
Perché non credo cambierò
Inutile pensare a quei luoghi comuni
Che non fanno più per noi
E se resti qui,
Diserterò il malumore
Lasciati studiare come una pittura
Dal mio sguardo attento
Sei la somma dei particolari
Che volevo per me
Delle ipocrisie e delle ostilità
Noi non ci cureremo
L'amore è un sentiero scosceso a piedi scalzi d'estate
Se poi vorrai io, sarò per te
La coincidenza in un respiro unisono
E se vorrai io, ti porterò
Lì dove arrivano solo due volontà
Siamo due volontà
(Che si sono scelte)
Siamo due volontà
E se vorrai io, ti cercherò
L'amore è un sentiero scosceso a piedi scalzi d'estate
Привыкай к тому, что я здесь,
Потому что я не думаю, что уйду.
Мне слишком уютно на твоей груди
И к тому же
Слишком зябко зимой.
Страсть не признаёт иерархии,
Проживаешь ежедневно жизнь, которая роняет тебя в грязь лицом1
Вложи в меня все цвета из твоих оттенков,
В которых я так бесконтрольно нуждаюсь.
А если тебя нет,
Я возвращаюсь в черно-белые тона старого фильма.
Разреши моему внимательному взору
Исследовать тебя, как живопись.
Ты -- совокупность особенностей, которые мне так необходимы.
О лицемерии и враждебности
Мы не беспокоимся.
Любовь -- это обрывистый путь босиком в бесконечное лето...
И если позже ты захочешь быть со мной, я буду для тебя
совпадением дыхания в унисон.
Если ты захочешь, я отведу тебя туда,
Куда доходят только два желания.
Привыкай к моим причудам,
Потому что я вряд ли изменюсь.
Выкини из головы бесполезные мысли,
Они теперь нам не нужны.
И если ты останешься со мной,
Я справлюсь с грустным настроением.
Разреши моему внимательному взору
Исследовать тебя, как живопись.
Ты -- совокупность особенностей,
которые мне так необходимы.
О лицемерии и враждебности
Мы не беспокоимся.
Любовь -- это обрывистый путь босиком в бесконечное лето...
И если позже ты захочешь быть со мной, я буду для тебя
совпадением дыхания в унисон.
Если ты захочешь, я отведу тебя туда,
Куда доходят только два желания.
Мы два желания
(Это наш выбор)
Мы два желания.
И если ты захочешь, я сделаю всё возможное.
Любовь -- это обрывистый путь босиком в бесконечное лето.
Понравился перевод?
Перевод песни Due volontà — Eros Ramazzotti
Рейтинг: 5 / 5
16 мнений