Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dipinto di blu (Fabri Fibra)

В исполнении: Fabri Fibra, Laïoung.

Dipinto di blu

Голубого цвета


È da un po' che non faccio interviste
Ho più tempo per me
È da un po' che non sfoglio riviste
Frate quello chi è?
Posto roba su Instagram
Ma non mi prendere sul serio
Prima di entrare in pista frà
Pensavo di essere uno zero
In provincia la vita era triste
Tipo: "Dove si va?"
Con le solite quattro amicizie
Sempre chiusi in un pub
Non pensavo di volare in business
Ora guardami qua
Registravo bevendo una Guinness
Cos'è questo? Champagne
Ho portato 'sta musica in major (Applausi)
Era dieci anni fa
Ho portato la ganja in albergo
È scattato l’allarme
Me ne fotto di chi sta al governo (Perché?)
Perché non è importante
Sono in tour tutto quanto l’inverno
Tutto il resto vacanze

La vita è un film
Quindi devi scegliere
Se essere l’attore oppure spettatore
Spettri ci consigliano per il protagonismo
Nello specchio una leggenda, non è narcisismo

Il cielo dipinto di blu
Io lo dipingo col rosso
Quest'onda la portiamo su
L’industria sarà un mare mosso
Il cielo dipinto di blu
Il cielo dipinto di blu, yeah
Il cielo dipinto di blu

Il nemico nascosto nel buio è sempre esistito
Sotto il palco c’è sempre qualcuno (Eccolo)
che mi fa il dito
Ho la roba dentro il guardaroba, tu cos’hai capito?
Quanto spacca questa tuta nuova con la scritta Hero
Tutti vogliono fare successo, ma non reggono il peso
Leggo i vostri commenti sul cesso, dici: "Mi sento offeso"
Meglio i primi lavori di tutti, questo film l’ho già visto
Ogni droga non ti sballa più come faceva all’inizio
Quanta ansia che mette il futuro, un respiro profondo
Sono passato dal lato oscuro in mezzo secondo
Il cielo dipinto di blu è tutto quello che ricordo
Dopo sono arrivato quaggiù e nessuno ha più fatto ritorno

Il cielo dipinto di blu
Io lo dipingo col rosso
Quest’onda la portiamo su
L’industria sarà un mare mosso
Il cielo dipinto di blu
Il cielo dipinto di blu
Il cielo dipinto di blu

Non vedi che c’è solo buio qua
Non vedi che c’è solo buio qua
Scappiamo via sopra una nuvola
Scappiamo via sopra una nuvola

Я уже давно не даю интервью,
И у меня появилось больше времени для самого себя.
Я уже давно не листаю журналы.
Бро, а кто это?
Выкладываю всякую фигню в Инстаграме –
Так я прикалываюсь.
Прежде чем попасть в эту игру,
Я считал себя никем.
В небольшом городке жизнь была жалкой,
Типа: «Куда мы идем?»,
С привычной четверкой друзей,
Что постоянно зависают в пабе.
Я не думал, что буду летать в бизнес-классе,
А теперь посмотри на меня:
Я записывал музыку, попивая Гиннесс.
Что это? Шампанское.
Я принес эту музыку в мажоре (Аплодисменты!),
Это было десять лет назад.
Я принес траву в номер отеля,
Но сработала сигнализация.
Мне плевать на тех, кто работает в правительстве (Почему?)
Потому что это все ерунда.
Я в туре всю зиму,
А все остальное время я в отпуске.

Жизнь — это фильм,
Поэтому ты должен выбрать
Кем быть: актером или зрителем.
Призраки советуют нам главную роль.
В зеркале человек-легенда, это не самолюбование.

Небо голубого цвета,
А я покрашу его в красный.
Мы поднимем эту волну,
И индустрия превратится в неспокойное море,
Небо голубого цвета,
Небо голубого цвета, да,
Небо голубого цвета.

Враг, скрывающийся в темноте, всегда существовал.
Под сценой всегда найдется кто-то (Вот он!),
кто покажет мне средний палец.
В гардеробе у меня вещи1, а ты о чем подумал?
Какой же крутой этот новый костюм с надписью «Hero»!
Все хотят достичь успеха, но не могут выдержать бремени.
Я читаю ваши комментарии на унитазе, а ты говоришь: «Я обиделся».
Первые работы всегда лучше остальных, я уже видел этот фильм.
Никакой наркотик не даст тебе большего кайфа, чем в начале.
Сколько же беспокойств приносит будущее, сделай глубокий вдох.
Я перешел на темную сторону за полсекунды.
Небо голубого цвета — это все, что я помню,
А потом я очутился здесь и никто больше не вернулся.

Небо голубого цвета,
А я покрашу его в красный.
Мы поднимем эту волну,
И индустрия превратится в неспокойное море,
Небо голубого цвета,
Небо голубого цвета,
Небо голубого цвета.

Разве ты не видишь, что вокруг лишь тьма?
Разве ты не видишь, что вокруг лишь тьма?
Давай сбежим отсюда на облаке!
Давай сбежим отсюда на облаке!

Автор перевода — Tori141
Страница автора

ft.Laïoung
1) Слово "la roba" имеет несколько значений: вещи, товар, наркотики. Полагаю, что здесь он намекает на то, что каждый думает в меру своей распущенности и тут уже кто о чем подумал.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dipinto di blu — Fabri Fibra Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Fenomeno

Fenomeno

Fabri Fibra


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности