I've got a message for you, from my heavenly Father Everybody out there united for peace, love, joy, happiness Let Him in your soul this morning brothers and sisters Let Him come on out, let Him come on in Everybody knows He's there, and come on and listen to me Come on brothers and sisters Sanctify, sanctify, sanctify your soul, sanctify Amen
I've got the devil in me!
Gloria nell'alto dei cieli Ma non c'è pace quaggiù Non ho bisogno di veli Se già un angelo tu
Che accendi un diavolo in me Accendi un diavolo in me Perché c'è un diavolo in me, baby Forse c'è un diavolo in me, ah
Le strade delle signore Sono infinite lo sai Anch'io ti sono nel cuore E allora cosa mi fai
Accendi un diavolo in me Accendi un diavolo in me Perché c'è un diavolo in me, baby Forse c'è un diavolo in me, ah
T R saluta i tuoi O U e bacia i miei B L che sensazione E T R spengo cicche O U tu accendi me B L E che confusione Well I've got the devil in me
Dai che non siamo dei santi Le tentazioni del suolo Sono cose piccanti Belle da prendere al volo
Accendi un diavolo in me Accendi un diavolo in me Perché c'è un diavolo in me, baby Forse c'è un diavolo in me, go
TR! OU! BL! E! TR! OU! BL! E! I've got the Devil in me
Gloria nell'alto dei cieli Ma non c'è pace quaggiù È una questione di peli Sei proprio un angelo tu
Che accendi un diavolo in me Che accendi un diavolo in me Perché c'è un diavolo in me, baby Forse c'è un diavolo in me
Accendi un diavolo in me Accendi un diavolo in me Perché c'è un diavolo in me, baby Forse c'è un diavolo in me, yeah Let's go!
У меня есть послание для вас от моего небесного Отца, Все собрались здесь для мира, любви, радости, счастья. Впустите Его в свою душу прямо сейчас, братья и сестры! Дайте Ему выйти, Дайте Ему войти! Все знают, что Он там, и давайте же, послушайте меня! Давайте, братья и сестры, Сделайте святой, сделайте святой свою душу. Аминь.
Во мне сидит дьявол!
Слава в вышних.., Но нет мира здесь внизу. Мне не нужны покровы, Ведь ты же ангел,
Ты зажигаешь дьявола во мне, Зажигаешь дьявола во мне, Потому что дьявол во мне, крошка, Возможно, дьявол во мне, ах.
Пути госпожей1 Неисповедимы, знаешь? Я тоже в твоем сердце, Ну, и что ты мне сделаешь?
Ты зажигаешь дьявола во мне, Зажигаешь дьявола во мне, Потому что дьявол во мне, крошка, Возможно, дьявол во мне, ах.
ПР! Привет твоим родным, ОБ! И поцелуй моих, ЛЕ! Какие ощущения, МА! ПРО! Тушу окурки, БЛЕ! Ты зажигаешь меня, МА! Какая путаница, Вот, в меня вселился дьявол.
Ведь мы не святые, Искушения земные — Пикантные штучки, Такие приятные, хватай на лету!
Зажги дьявола во мне, Зажги дьявола во мне, Потому что дьявол во мне, крошка, Возможно, дьявол во мне.
ПР! ОБ! ЛЕ! МА! ПР! ОБ! ЛЕ! МА! Дьявол сидит во мне
Слава в вышних... Но нет мира здесь внизу, Весь вопрос в волосах,2 Ты настоящий ангел,
Который зажигает дьявола во мне, Который зажигает дьявола во мне, Потому что дьявол во мне, крошка, Возможно, дьявол во мне.
Зажги дьявола во мне, Зажги дьявола во мне, Потому что дьявол во мне, крошка, Возможно, дьявол во мне, Давай, вперед!
Отредактировано lyrsense.com.
1) Итальянское signore («дамы», женский род, множественное число) омонимично слову Signore («Господь», мужской род, единственное число). 2) Pelo — «волосы» и «шкура». Возможно, отсылка к пословице «Il lupo perde il pelo ma non il vizio» — дословно «волк меняет шкуру, но не привычки» — итальянский аналог русского «горбатого могила исправит».
Понравился перевод?
Перевод песни Diavolo in me — Zucchero
Рейтинг: 5 / 52 мнений
1) Итальянское signore («дамы», женский род, множественное число) омонимично слову Signore («Господь», мужской род, единственное число).
2) Pelo — «волосы» и «шкура». Возможно, отсылка к пословице «Il lupo perde il pelo ma non il vizio» — дословно «волк меняет шкуру, но не привычки» — итальянский аналог русского «горбатого могила исправит».