lyrsense.com

Перевод песни Il sognatore (Toto Cutugno)

Il sognatore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Il sognatore

Мечтатель

Son diventato un sognatore
per sentirmi meno solo
E per non sapere piu’ quanti anni ho.
Son diventato un sognatore
vendo sogni per mestiere,
Canto pure le canzoni che non so.
Mi basta avere gli occhi chiusi per fotografare il mondo
per guardare in negativo
quanto il mare sia profondo
E questa ruga che ho sul viso e’ il tatuaggio di un amore
Io sono un sognatore

Mi sono perso fra le stelle quanti amori a buon mercato
Ho toccato il fondo della liberta’
Qualquno dice che son folle e che sono fortunato
Perche’ chi sogna delusioni non ne ha
Forse sei stata tu la prima sola ipotesi di vita
Forse continuo a dire forse per non dire che e’ finita
Io sono un sognatore

E vado via ti lascio sulle labbra una poesia
Quel che sara’ per questa vita
che importanza ha

Son diventato un sognatore e chi ha letto le mie carte
Ha scoperto che un destino non ce l’ho
E come fanno i sognatori riesco sempre
a mettermi da parte
Mentre il mondo mi continua a dire no
Tra mille anni ci sara’ chi parlera’ dei sognatori
Come animali del passato che mangiavano emozioni
Tra mille anni o tra due ore ma lasciatemi lo dire
Io resto un sognatore

E vado via ti lascio sulle labbra una poesia
Quel che sara’ per questa vita
che importanza ha
E vado via la dove il cielo scende in fondo al mare
Che vuoi che sia se al mondo resto
solo un sognatore…

Я стал мечтателем,
чтобы чувствовать себя менее одиноким
и не думать о том, сколько мне лет.
Я стал мечтателем
и делюсь с окружающими своими грезами,
пою незнакомые мне песни.
Мне достаточно закрыть глаза, чтобы увидеть мир, словно на фотографии,
и любоваться величием моря.
А эта морщинка на лице – след от былой любви.
Я мечтатель.

Как часто я влюблялся, но разменивал чувства
на соблазны, что дарит свобода.
Кто-то говорит, что я безумец и везунчик,
ведь у мечтателей нет разочарований.
Может, только с тобой я был бы счастлив в жизни,
а может, и нет, кто знает.
Я мечтатель.

Я ухожу прочь, а тебе дарю стих,
который будет вдохновлять тебя
на протяжении жизни.

Я стал мечтателем, а тот, кто гадал мне на картах,
обнаружил, что у меня нет определенной судьбы.
Как и все мечтатели,
я стараюсь брать от жизни все,
несмотря на препятствия на моем пути.
Всегда будут те, кто любит посудачить о мечтателях,
подпитываясь эмоциями от сплетен.
Что ж судачьте, я не изменю себе,
я останусь мечтателем.

Я ухожу прочь, а тебе дарю стих,
который будет вдохновлять тебя
на протяжении жизни.
Я ухожу туда, где небо касается моря,
что же будет, если в мире останется
лишь один мечтатель…

Автор перевода — Energizer
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

21.07. (1959) День рождения восхитительной Rossana Casale