lyrsense.com

Перевод песни E se questo non è amore (Toto Cutugno)

*****
Перевод песни E se questo non è amore — Toto Cutugno Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

E se questo non è amore

Если это не любовь

Così lontani, da troppo tempo ormai
dici che mi ami, non ci vediamo mai
perché da soli
ti cerco tra le mie coperte e non ci sei
ti addormenti all'alba dentro i sogni miei
in queste notti stanche come ti vorrei

Così lontani non siamo stati mai io e te
dici che mi chiami non ci sentiamo quasi mai
perché da soli
se quando stiamo insieme non ti basto mai
quel tuo vestito rosso sul tappeto e poi
mille promesse nate dentro agli occhi tuoi

E se questo non è amore
dimmi tu che amore vuoi
è profondo più del mare
è un incendio dentro al cuore
e con te lo diffenderò

Ma se questo non è amore,
dimmelo tu come lo vuoi
val la pena di soffrire
qualche volta anche morire
se con te rinascerò

Così lontani, da solo non ci sto senza te
se tu mi ami voglio un cielo senza nuvole
mai più da soli
perché è un inferno che raggiunge la pazzia
se qualche volta devo proprio andare via
ti voglio qui vicino a farmi campagnia

Ma se questo non è amore,
dimmi tu che amore vuoi
che tu brucia più del sole
che ti gela e fa tremare,
ma con te io lo riscalderò

ma se questo non è amore,
dimmelo tu come lo vuoi
è più fragile di un fiore
è più forte del dolore,
ma con te camminerò
Ma se questo non è amore
dimmi tu che amore vuoi
burrascoso come il mare,
prepotente dentro al cuore
ma con te io lo salverò

Ma se questo non è amore,
dimmelo come lo vuoi
anche se mi fa soffrire
qualche volta anche morire
ma con te rinascerò!

Мы так далеки друг от друга, увы уже давно.
Скажи, что любишь меня, хоть мы и не видимся больше,
мы одиноки.
Ищу тебя в своей постели, но тебя там нет,
Мне снится, что ты засыпаешь на рассвете,
утомленная бессонными ночами.

Еще никогда мы не были так далеки, я и ты.
Позови меня, хоть мы и не общаемся больше
мы одиноки.
Когда мы вместе, не можем насытиться друг другом,
твое красное платье на ковре, а
в глазах тысячи надежд.

И если это не любовь,
Скажи, какой любви ты хочешь
Любви, глубокой словно море,
Любви, разжигающей в сердце пожар,
С тобой буду сражаться за это чувство.

Но если это не любовь,
Скажи, какой любви ты хочешь
Любви, за которую стоит страдать,
Любви, за которую стоит даже умереть
С тобой я вновь познаю это чувство.

Мы так далеки, нет мне жизни без тебя.
Если любишь меня, пусть небо будет безоблачным для нас,
и мы не будем больше одинокими.
Невозможно выносить сумасшествие,
что рождает ад в моей душе,
хочу, чтобы ты была рядом со мной.

Но если это не любовь,
Скажи, какой любви ты хочешь
Любви, обжигающей, словно солнце
Любви, морозящей, словно лед
Но ты растопишь мое сердце.

Но если это не любовь,
Скажи, какой любви ты хочешь
Любви, что нежнее цветка
Любви, что сильнее боли,
С тобой я хочу пройти этот путь.
Но если это не любовь,
Скажи, какой любви ты хочешь
Любви, бурной, словно море,
Любви, занимающей все сердце,
С тобой я буду охранять это чувство.

Но если это не любовь,
Скажи, какой любви ты хочешь
Даже если мне придется за нее страдать,
Даже если мне придется за нее умереть,
С тобой я возрожусь!

Автор перевода — Energizer
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни