lyrsense.com

Перевод песни A rio (Toto Cutugno)

*****
Перевод песни A rio — Toto Cutugno Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

A rio

В Рио

Volo via torno a casa mia
forse e una pazzia chissa
se posso fare a meno di te

Vorrei bloccare qui il mio tempo
che mi violenta come un tormento
vorrei il saluto di un'arrivederci
con la speranza di ritrovarci
E poi mi fermo dentro nei tuoi occhi
e tu non parli tremi e non mi tocchi
e gia mi manchi

Vorrei bloccare questo mio volo
che gia mi fa sentire solo
per questa strana storia nata in fretta
per la tua faccia cosi pulita
Invese il rombo dei motori
che martella dentro i miei pensiere
e gia mi manchi

A Rio Oba Oba ba o ba
Copacabana che ti porta via
e nasce un poco di malinconia
e quella tua allegria non c'e

Volo via torno a casa mia
forse e una pazzia chissa
se posso stare senza di te

vorrei fumarti in questa sigaretta
vorrei la tua bocca innamorata
vorrei averti qui tra il cielo e mare
e invece ti bevo dentro il mio bicchiere
mi rendo conto solo adesso
che da domani senza te non posso
e gia mi manchi

A Rio Oba Oba ba o ba
Copacabana quanta nostalgia
mi manca un poco della tua energia
e quella tua follia non c'e

Mamma mia sono a casa mia
e ti chiamo subito al telefono
Pronto come stai
non posso fare a meno di te!

Ho gia tanta voglia di rivederti
di abbracciarti di respirarti
ho gia la voglia del tuo modo di fare
del tuo camminare come fai l'amore
ho tanta voglia di coccolarti
di stropicciarti e di viziarti
di non lasciarti mai

A Rio Oba Oba ba o ba
Copacabana quanta nostalgia
nasce una canzone per te in Ungheria
e poi c'e l'allegria di te

A Rio

scrivo una canzone per te in Ungheria
e poi c'e l'allegria di te di te
Oba Oba Oba

Я улетаю, возвращаюсь домой.
Может, это безумие, кто знает,
смогу ли я жить без тебя

Хотелось бы забыть этот момент,
что терзает муками меня,
хотелось бы сказать "привет" вместо "прощай"
и надеяться увидеть тебя вновь.
Я отражаюсь в твоих глазах, но ты не говоришь,
не дрожишь, не прикасаешься ко мне,
но уже по мне скучаешь.

Хотелось бы остановить этот полет,
что уже заставляет чувствовать меня одиноким,
ради этой странной истории, возникшей поспешно, ради твоего искреннего лица.
Но шум моторов
врезается в мои мысли,
и тебя мне уже не хватает.

Рио, оба, оба, ба о ба
Ты остаешься в Копакабане,
немного грустно
без твоей зажигательной энергии.

Я улетаю, возвращаюсь домой.
Может, это безумие, кто знает,
смогу ли я жить без тебя.

Хотел бы выкурить эту сигарету с тобой,
Хотел бы насладиться твоими влюбленными губами
Хотел бы быть с тобой всегда и везде.
Но топлю тоску по тебе в бокале,
отдавая себе отчет, что я одинок,
и невозможно дожить до утра без тебя,
мне так тебя не хватает.

Рио, оба, оба, ба о ба
Копакабана – моя ностальгия
Мне не хватает твоей энергии,
и твоих безумств.

Мамочка моя, я дома,
сразу же звоню тебе по телефону.
Привет, как ты
Не могу без тебя!

Мне так сильно хочется вновь увидеть тебя,
обнять, почувствовать рядом,
насладиться твоим образом жизни,
твоей походкой, твоей манерой заниматься любовью.
Мне так сильно хочется баловать,
ласкать тебя,
и никогда не отпускать.

Рио, оба, оба, ба о ба
Копакабана – моя ностальгия
Эта песня родилась в Венгрии,
собрав радостные воспоминания о тебе.

В Рио

Пишу песню для тебя в Венгрии,
в ней радостные воспоминания о тебе
Оба оба оба

Автор перевода — Energizer
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни