Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни Pensieri al tramonto (Tiziano Ferro)

*****
Перевод песни Pensieri al tramonto — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Pensieri al tramonto

Мысли на закате

Una vecchia barca legata alla sua cima ondeggia un po’
e le pietre sotto ai miei piedi non si muovono

vorrei stare così immobile degli anni e non fermarmi mai
in faccia gli ultimi raggi del sole che fra un po’ tramonterà

e quando le sere scendono e dolci poi ci avvolgono
ci addormentiamo e i sogni poi piano piano entrano
come dottori attenti che ci guariscono
o come amici veri che ci capiscono

una vela splende bianca all’orizzonte e dei ragazzi ridono
mi dispiace che i pensieri del mio tempo mi condizionano

non riesco ad avere miti ne’ eroi io sono un mito per me
so che un bel vestito nuovo non può darmi nessuna felicità

e quando le sere scendono e dolci poi ci avvolgono
ci addormentiamo e i sogni poi piano piano entrano
come artisti grandi che ci emozionano
o come dolci amanti che ci amano

anche gli amanti dopo i baci infuocati adesso si fermano
il tempo passa in fretta è un peccato io non mi annoio mai
voglio colorare i giorni e le ore tutto il tempo che ho
ogni tempo ha la sua musica le sue voci ma il silenzio è sempre così

Старая лодка, привязанная за край,
немного покачивается на волнах,
и камни под моими ногами не двигаются

Я хотел бы годами сидеть так и не останавливаться никогда,
в лицо последние лучики солнца, которые скоро погаснут.

И когда наступают вечера и сладостью нас окутывают,
усыпляют и сны медленно, медленно приходят,
как внимательные доктора нас вылечивают
или как настоящие друзья, что нас понимают

Парус белеет на горизонте и парни смеются
мне жаль, что мысли моего времени меня отстраняют

Я меня нет кумиров и героев, я сам для себя герой,
знаю, что никакая одежда не даст мне счастья

И когда наступают вечера и сладостью нас окутывают,
усыпляют и сны медленно, медленно приходят,
как великие артисты, что нас восхищают
или как нежные любовники, что любят нас

Даже любовники после горячих поцелуев сейчас останавливаются,
время проходит в спешке, как жаль, мне никогда не скучно,
я хочу раскрасить дни и часы всего своего времени
у любого времени своя музыка, свои голоса, но тишина
всегда одна

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Tiziano Ferro


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни