Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни Il confine (Tiziano Ferro)

*****
Перевод песни Il confine — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Il confine

Граница

Sai che c'è?
Ci sei te
Da un po' in qua
No non capisco ora te lo confesso
E' assurdo sai?
Ti cerco mentre
Duemila "te"
Mi girano intorno mi parlano e io
Non li sento
O forse sono sordo
Li guardo
E forse non li vedo
Sarei fortunato ad averti qui
Ma non posso piangerti
All'infinito
Morire qui per te

Il confine tra i miei sentimenti è così sottile
Che non riesco più a ragionare
E non capisco se
Ti odio o sono innamorato di te
Il confine tra i miei sentimenti è così sottile
Che tu riesci ad uscire e a entrare
E non capisco se
Ti odio o sono innamorato di te

Io lo so
Come sei
Mi fai male
Prima ferisci e scappi
Poi torni di nuovo
Io invece poco
Ma in fondo a te ci credo
E se riuscissi a trattare me
Come poi tratti l'idea di me
Io voglio rispetto
E' un mio diritto

Il confine tra i miei sentimenti è così sottile
Che non riesco più a ragionare
E non capisco se
Ti odio o sono innamorato di te
Il confine tra i miei sentimenti è così sottile
Che tu riesci ad uscire e a entrare
E non capisco se
Ti odio o sono innamorato di te

Fare e disfare
E' il tuo mestiere
Ed io che osservo senza reagire
Prima...rapito, legato e torturato
Poi...fuggito, confuso tu mi hai riilluso

Il confine tra i miei sentimenti è così sottile
Che non riesco più a ragionare
E non capisco se
Ti odio o sono innamorato di te
Il confine tra i miei sentimenti è così sottile
Che tu riesci ad uscire e a entrare
E non capisco se
Ti odio o sono innamorato di te

Знаешь что?
Ты здесь ненадолго
Нет, я теперь не понимаю,
что признаюсь тебе в этом
Это абсурдно, да?
Тем временем я ищу тебя
Две тысячи «тебя»
Кружатся вокруг меня, разговаривают со мной
А я их не слышу
А может, я оглох
Я их вижу,
А может и не вижу
Я был бы самым счастливым, если бы ты была здесь,
Но я не могу страдать по тебе
Бесконечно,
Умереть здесь ради тебя

Граница между моими чувствами такая тонкая,
Что мне больше не удается рассудить,
И я не понимаю -
Ненавижу тебя или люблю…
Граница между моими чувствами такая тонкая,
Что ты можешь исчезать и появляться,
А я не понимаю -
Ненавижу тебя или люблю…

Я знаю,
какая ты
Это причиняет мне боль
Сначала ты ранишь и бежишь,
Потом возвращаешься опять.
Я – немного наоборот
Но в конце концов я верю тебе
И если тебе удается относиться ко мне так же,
Как потом ты относишься к мысли обо мне
Я хочу уважения
Это мое право.

Граница между моими чувствами такая тонкая,
Что мне больше не удается рассудить,
И я не понимаю -
Ненавижу тебя или люблю…
Граница между моими чувствами такая тонкая,
Что ты можешь исчезать и появляться,
А я не понимаю -
Ненавижу тебя или люблю…

Распоряжаться и командовать -
Это твоя работа
А я, тот кто наблюдает, не реагируя
Сначала… похитил, связал и пытал
Потом… убежал, растерялся, ты меня снова обманула

Граница между моими чувствами такая тонкая,
Что мне больше не удается рассудить,
И я не понимаю -
Ненавижу тебя или люблю…
Граница между моими чувствами такая тонкая,
Что ты можешь исчезать и появляться,
А я не понимаю -
Ненавижу тебя или люблю…

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни