Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il giardino di Daria (Timoria)

Il giardino di Daria

Сад Дарии


Guardami, ascoltami
e vedremo l'erba crescere
albero, nascondimi
una foglia basterà per me
sono io lo spirito
vivo nel giardino e vedo lei

Nessuno può vedermi ma
Daria il segrto già lo sa

Viene qui se soffre un po'
e cresco io con le sue lacrime
e sarò il fiore re
la regina certo sarà lei

Rispetta la mia libertà
Daria il segreto già lo sa
vive come noi, ama come noi
ride come noi, non cambiare!

Ridono i fiori miei
le sue mani mi accarezzano
sfiorano i miei petali
e non serve una parola sai

Nessuno può capire ma
Daria il segreto già lo sa

Vive come noi, ama come noi
ride come noi, non cambiare!

Посмотри на меня, послушай меня
и мы увидим, как растет трава
Дерево, спрячь меня,
одного листочка мне будет достаточно
Это я, дух,
живу в саду и вижу ее

Никто не может видеть меня, но
Дария уже знает этот секрет

Она приходит сюда, если немного грустит
и я расту благодаря ее слезам
Я стану королем цветов
Королевой, конечно, быть ей

Уважая мою свободу,
Дария уже знает этот секрет
Она живет как мы, любит как мы,
смеется как мы, не меняйся!

Смеются мои цветы,
ее руки меня ласкают
Прикасаются к моим лепесткам
и, знаешь, слова ни к чему

Никто не может понять, но
Дария уже знает этот секрет

Она живет как мы, любит как мы,
смеется как мы, не меняйся!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il giardino di Daria — Timoria Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Eta beta

Eta beta

Timoria


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime