Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Il tuo maglione mio (Thegiornalisti)

*****
Перевод песни Il tuo maglione mio — Thegiornalisti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il tuo maglione mio

Мой свитер на тебе

Ho in mente questa cosa
Di scrivere una canzone
Che parla di me e di te
Del tutto e della droga
Delle note di un pianoforte
Sopra il fischio di un vigile
Ho nel cuore questa cosa
Distese infinite d'acqua, il sole, il caldo, il mare eh eh
E una partita di carte
Giocata sotto l'ombrellone d'estate

La tua camicia blu
Che poi in realtà era la mia
Ma non capisco niente quando indossi cose grandi
Le maglie che ti arrivano fino alle ginocchia
Fino alle ginocchia

"Oh ascoltami devo dirti questa cosa
Voglio vivere una canzone, voglio viverla con te
Fatta male e sbagliata, lunga o corta
L'importante è che resti. Una canzone da film
Voglio sognare, stare male
E ascoltarla e stare bene
Cantarla e stare male
Pensarti e ristare bene"

Ho nel cuore questa cosa
Distese infinite d'acqua, il sole, il caldo, il mare eh eh
E una partita di carte
Giocata sotto l'ombrellone d'estate

La tua camicia blu
Che poi in realtà era la mia
Ma non capisco niente quando indossi cose grandi
Le maglie che ti arrivano fino alle ginocchia
Fino alle ginocchia

Il tuo maglione mio
Sì, pure quello era dei miei
Ma non capisco niente quando indossi cose grandi
Le maglie che ti arrivano fino alle ginocchia
fino alle ginocchia
Divento un deficiente quando indossi cose grandi
Le calze che ti arrivano fino alle ginocchia
Fino alle ginocchia

Есть у меня одна задумка,
Я хочу написать песню,
О тебе и обо мне,
Обо всём на свете и о наркотиках,
О нотах одного фортепьяно,
Звучащих под свист патрульного.
Эта задумка в моём сердце,
Бесконечные водные просторы, солнце, тепло, море
И партия в карты,
Сыгранная под пляжным зонтом.

Эта твоя синяя рубашка,
Которая, по правде говоря, была моей...
Но я впадаю в ступор, когда ты надеваешь вещи, что тебе велики,
Футболки, которые достают до самых колен,
До самых колен.

«Послушай, я должен тебе это сказать:
Я хочу прожить песню, прожить её с тобой,
Плохую, неудачную, длинную или короткую,
Главное чтобы ты была рядом. Песню будто из кино.
Хочу мечтать, страдать,
А потом слушать её и чувствовать себя хорошо,
Петь её и страдать,
Думать о тебе и снова чувствовать себя хорошо»

Эта задумка в моём сердце,
Бесконечные водные просторы, солнце, тепло, море
Партия в карты,
Сыгранная под пляжным зонтом.

Эта твоя синяя рубашка,
Которая, по правде говоря, была моей...
Но я впадаю в ступор, когда ты надеваешь вещи, что тебе велики,
Футболки, которые достают до самых колен,
До самых колен.

Мой свитер на тебе,
Да, и он из моего гардероба.
Но я впадаю в ступор, когда ты надеваешь вещи, что тебе велики,
Футболки, которые достают до самых колен,
До самых колен.
Я делаюсь полным идиотом, когда ты надеваешь вещи, что тебе велики,
Чулки, которые достают до самых колен,
До самых колен.

Автор перевода — Elen

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Completamente sold out

Completamente sold out

Thegiornalisti


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

25.09.(1955) День рождения небезызвестного Zucchero