Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Non è vero (The Kolors)

Non è vero

Это неправда


Tutta la notte solo tu per la città
Con le ossa rotte a farti male dentro un bar
Che te ne fotte, tanto nessuno capirà
Come ti senti sotto, vivo o morto
poi domani passerà

Stasera vai a ballare,
ti cambi in macchina
Così nessuno può guardare
E mi dirai, mi dirai

Non è vero, non è vero
L'amore è peggio del veleno
Siamo una giostra alla disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Non è vero, non è vero
Eppure quasi ci credevo
Dura soltanto una notte intera
E se piango poi chi se ne frega
Non mi dire no

Ooh, ooh papapapa
Ooh, non è vero
Ooh, ooh papapapa, ooh

Tutta la notte, dimmi un po' come si sta senza risposte
E pensa a quello che non va, ma che te ne fotte
Che mai nessuno ti dirà come si fa a cadere
Male o bene, poi domani passerà

Stasera vuoi ballare
Dammi un motivo almeno se dobbiamo farci male
E mi dirai, e mi dirai

Non è vero, non è vero
L'amore è peggio del veleno
Siamo una giostra alla disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Non è vero, non è vero
Eppure quasi ci credevo
Dura soltanto una notte intera
E se piango poi chi se ne frega
Non mi dire no

Per soffocare i pensieri
Metto una benda sugli occhi
Così non ti vedo più
Ma ti conosco a memoria

E non è solo alla gola
Dai non mi dire che non hai più voglia di uscire
Che tanto alla fine ti giri e te ne vai
Non è vero, non è vero
L'amore è peggio del veleno
Siamo una giostra alla disco inferno
E tu cadevi sul più bello
Non è vero, non è vero
Eppure quasi ci credevo
Dura soltanto una notte intera
E se piango poi chi se ne frega
Non mi dire no

Ooh, ooh papapapa
Ooh, non è vero
Ooh, ooh papapapa, ooh
Non è vero

Ночь напролёт ты бродишь один по городу,
С переломанными костями добиваешь себя в баре.
И тебе один хрен, всё равно никто не поймёт,
Как паршиво ты себя чувствуешь, жив ты или мёртв,
Ничего, завтра пройдёт.

Сегодня вечером ты идёшь танцевать,
Переодеваешься в машине,
Так никто не увидит,
И ты скажешь мне, скажешь мне:

Это неправда, это неправда,
Любовь — хуже яда,
Мы кружимся на адской дискотеке,
А ты попадал на самое интересное.
Это неправда, это неправда
И всё же я почти поверил в это.
Это длится всего лишь целую ночь
В конце концов кого волнуют мои слёзы?
Не говори мне «нет».

Ооо, ооо папапапапа
Ооо, это неправда
Ооо, ооо папапапа, ооо...

Ночь напролёт, скажи-ка, как можно жить без ответов на вопросы
Подумай, как всё пошло не так, но тебе это похрен,
Ведь никто никогда не скажет тебе, каково это — падать,
Хорошо это или плохо, завтра пройдёт.

Сегодня вечером ты хочешь танцевать.
Назови мне хотя бы причину, если мы должны мучить друг друга!
И ты скажешь мне, и ты скажешь мне:

Это неправда, это неправда,
Любовь — хуже яда,
Мы кружимся на адской дискотеке,
А ты попадал на самое интересное.
Это неправда, это неправда
И всё же я почти поверил в это.
Это длится всего лишь целую ночь
В конце концов кого волнуют мои слёзы?
Не говори мне «нет».

Чтобы избавиться от мыслей
Я положил повязку на глаза,
Так я тебя не вижу больше,
Но я знаю тебя наизусть.

Это не только ком в горле,
Давай, не говори мне, что никуда больше не пойдёшь,
Всё равно ты в конце концов повернёшься и уйдёшь.
Это неправда, это неправда,
Любовь — хуже яда,
Мы кружимся на адской дискотеке,
А ты попадал на самое интересное.
Это неправда, это неправда
И всё же я почти поверил в это.
Это длится всего лишь целую ночь
В конце концов кого волнуют мои слёзы?
Не говори мне «нет».

Ооо, ооо папапапапа
Ооо, это неправда
Ооо, ооо папапапа, ооо...
Это неправда.

Автор перевода — Eugenia N

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Non è vero — The Kolors Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non è vero (singolo)

Non è vero (singolo)

The Kolors


Треклист (1)
  • Non è vero

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández