Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни In simbiosi (Sugarfree)

*****
Перевод песни In simbiosi — Sugarfree Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


In simbiosi

В симбиозе

Quasi quasi non mi sembra vero
di non essere riuscito a trattenerti
tra queste mie dita screpolate
tra queste mie mani ormai dannate
e sai perché non ti accarezzano più
perché mai non ti sfiorano...

Prego che il mio domani si intrecci al suo
e non staremo lontani
che muoio al sol pensiero di vivere soli
quando il destino ci ha ormai preso le mani
per volare e andare su
in simbiosi e restare ancora su
in simbiosi

Quasi quasi vivo in un labirinto che
mi porta sempre al punto di partenza
ma sei tu l'iniziazione del mio tutto
se non mi attraversi il corpo impazzisco
ormai non mi avvalgo della ragione
sono come chiuso in una prigione

Prego che il mio domani si intrecci al suo
e non staremo lontani
che muoio al sol pensiero di vivere soli
quando il destino ci ha ormai preso le mani
per volare e andare su
in simbiosi e restare ancora su
in simbiosi

Faccio i conti con il mio umore traballante
ho bisogno delle nostre simmetrie

Prego che il mio domani si intrecci al suo
e non staremo lontani
che muoio al sol pensiero di vivere soli
quando il destino ci ha ormai preso le mani
per volare e andare su
in simbiosi e restare ancora su
in simbiosi

Мне ничуть не кажется верным,
Что мне не удалось удержать тебя
В моих потрескавшихся пальцах,
В моих проклятых руках.
И почему они тебя больше не ласкают?
Почему больше не касаются тебя?

Я прошу, что мой завтрашний день сплелся с ее,
И мы больше не будем далеки,
Ведь я умираю от одной только мысли о жизни в одиночестве.
Когда судьба взяла нас в свои руки,
Чтобы мы летали ввысь
В симбиозе, чтобы остаться снова наверху
В симбиозе.

Я чуть жив в лабиринте,
Который постоянно приводит меня к пункту отправления.
Но ты — мое приобщение ко всему,
Если ты не встанешь на моем пути, я сойду с ума.
Теперь я не пользуюсь здравым смыслом,
Я будто заперт в тюрьме.

Я прошу, что мой завтрашний день сплелся с ее,
И мы больше не будем далеки,
Ведь я умираю от одной только мысли о жизни в одиночестве.
Когда судьба взяла нас в свои руки,
Чтобы мы летали ввысь
В симбиозе, чтобы остаться снова наверху
В симбиозе.

Я считаюсь со своим шатким настроением,
Мне необходима наша симметричность.

Я прошу, что мой завтрашний день сплелся с ее,
И мы больше не будем далеки,
Ведь я умираю от одной только мысли о жизни в одиночестве.
Когда судьба взяла нас в свои руки,
Чтобы мы летали ввысь
В симбиозе, чтобы остаться снова наверху
В симбиозе.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

In simbiosi [EP]

In simbiosi [EP]

Sugarfree


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни