Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tutti contro tutti (Stadio)

В исполнении: Stadio, Vasco Rossi.

Tutti contro tutti

Все против всех


Non mi fido di te
che così bene chiacchieri
Perché hai già dimostrato
che non ti fai scrupoli.
E non mi fido di me,
perché per difendermi
ho dovuto imparare anche ad assomigliarti.

È una guerra ogni giorno,
ogni istante che ti volti,
qualcuno cerca di fotterti,
non ci sono più regole
la parola d'ordine è

Tutti contro tutti,
belli contro brutti,
donne contro uomini,
ricchi contro poveri.
Non c'è più vergogna,
hai le spalle al muro,
non vince il più bravo,
ma il più furbo di sicuro.

Non fidarti di me
non sono quello che credi;
io parlo male di te
quando tu non mi vedi;
Con le tue strategie
ottieni quello che vuoi
ma con me non funziona,
lo so che gioco fai.

È una guerra ogni giorno,
ogni istante che ti volti,
qualcuno cerca di fotterti,
non ci sono più regole
la parola d'ordine è

Tutti contro tutti,
tutti contro tutti,
belli contro brutti,
belli contro brutti,
alti contro bassi,
bassi, bassi
magri contro grassi,
grassi, grassi
Non c'è più vergogna,
hai le spalle al muro;
non vince il più bravo,
ma il più furbo di sicuro.

Bisognerebbe scoppiasse una rivoluzione,
o che almeno tornasse la buona educazione.

Tutti contro tutti,
tutti contro tutti,
belli contro brutti,
belli contro brutti,
tutti ballerini, ini, ini, ini
cuochi sopraffini, fini, fini;
non c'è più vergogna
hai le spalle al muro;
non vince il più bravo,
ma il più furbo di sicuro.

Я не доверяю тебе,
Что так сладко говоришь,
Потому что ты уже показал,
Что особо не церемонишься.
Я не доверяю и себе,
Потому что, чтобы защищаться,
Мне пришлось научиться быть похожим на тебя.

И каждый день идет война,
Каждый раз, как ты поворачиваешься,
Кто-то пытается поиметь тебя.
Правил больше нет,
Лозунг:

Все против всех,
Красивые против некрасивых,
Женщины против мужчин,
Богатые против бедных.
Стыда больше нет,
Спиной к стене,
Побеждает не самый хороший,
А, конечно же, самый хитрый.

Не доверяй мне,
Я не тот, кто ты думаешь.
Я говорю о тебе плохо,
Когда ты меня не видишь.
Со своей стратегией
Ты добиваешься того, что хочешь,
Но со мной это дело не пройдет,
Я знаю, что за игру ты ведешь.

И каждый день идет война,
Каждый раз, как ты поворачиваешься,
Кто-то пытается поиметь тебя.
Правил больше нет,
Лозунг:

Все против всех,
все против всех,
Красивые против некрасивых,
красивые против некрасивых,
Высокие против низких,
низких, низких,
Худые против толстых,
толстых, толстых.
Стыда больше нет,
Спиной к стене,
Побеждает не самый хороший,
А, конечно же, самый хитрый.

Нужно бы, чтобы прогремела революция
Или хотя бы вернулось хорошее воспитание.

Все против всех,
все против всех,
Красивые против некрасивых,
красивые против некрасивых,
Все танцовщики,
Повара высшего класса.
Стыда больше нет,
Спиной к стене,
Побеждает не самый хороший,
А, конечно же, самый хитрый.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tutti contro tutti — Stadio Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Miss nostalgia

Miss nostalgia

Stadio


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández