Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I nostri anni (Stadio)

*****
Перевод песни I nostri anni — Stadio Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


I nostri anni

Наши годы

I nostri anni sono pillole per il raffreddore
sono i segni sulla pelle di chi ha perso l’onore
un susseguirsi di facce nate col bianco e nero
che rimangono le stesse anche in multicolore
sono le fotografie di chi ha visto la guerra
la forza di un Paese che si alza da terra
una musica muta composta da un’orchestra
una stanza chiusa a chiave senza neanche una finestra
sono tanti i bambini che cercano la mano
una mente predisposta per andare lontano
la voglia di cambiare che non trova la pace
un mare in una diga, un uomo messo in croce
sono i giorni dove il popolo non alza la voce
sono tutte le paure che hai
i nostri anni, le loro canzoni
le teorie le contraddizioni.

Dove sarai ora che sei lontana da me
amore mio grandissimo,
amore grande quanto tutto quello che c'è.

I nostri anni sono un punto di domanda invecchiato
il presente che va avanti ma mirando il passato
la mancanza di fede da parte di un prete
un quadro senza il suo autore appeso ad una parete
sono i nostri ricordi belli brutti è lo stesso
sono tutti il percorso che ci hanno concesso
i nostri anni i nostri passi avanti
i nostri sogni sempre troppo distanti.

Dove sarai ora che sei lontana da me
amore mio grandissimo,
amore grande quanto tutto quello che c'è.

Dove sarai ora che sei lontana da me
amore mio grandissimo,
amore grande come tutto quello che c'è.

Dove sarai ora che sei lontana da me
amore mio grandissimo,
amore grande quanto tutto quello che c'è.

Amore mio grandissimo,
Amore mio grandissimo,
Amore mio grandissimo.

Наши годы – пилюли от простуды,
Это отметины на коже того, кто потерял честь,
Череда лиц, проявившихся на черно-белой пленке,
Которые остаются прежними в цветном формате,
Это фотоснимки тех, кто увидел войну,
Сила страны, которая поднимается с земли,
Немая музыка, исполненная оркестром,
Комната, запертая на ключ без единого окна,
Это множество детей, которым нужна помощь,
Рассудок, подготовленный к дельней дороге,
Жажда перемен, которая не обретает покой,
Море на плотине, человек, распятый на кресте,
Это времена, когда народ не имеет права голоса,
Это все страхи, которые у тебя есть,
Наши годы, их песни,
Теории их опровержения.

Где ты теперь будешь, та, которая далека от меня?
Моя самая большая любовь,
такая большая любовь, как все то, что есть.

Наши годы – устаревший вопрос,
Настоящее, которое идет вперед, оглядываясь в прошлое,
Недостаток веры у священника,
Картина неизвестного автора, прикрепленная на стену,
Это наши хорошие и плохие воспоминания, неважно,
Это все пройденные пути, которые нам дозволены,
Наши годы, наши шаги вперед,
Наши мечты всегда слишком далеки.

Где ты теперь будешь, та, которая далека от меня?
Моя самая большая любовь,
такая большая любовь, как все то, что есть

Где ты теперь будешь, та, которая далека от меня?
Моя самая большая любовь,
такая большая любовь, как все то, что есть

Где ты теперь будешь, та, которая далека от меня?
Моя самая большая любовь,
такая большая любовь, как все то, что есть

Моя самая большая любовь,
Моя самая большая любовь,
Моя самая большая любовь.

Автор перевода — Smagliante
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


30 I nostri anni

30 I nostri anni

Stadio


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

11.11.(1925) День рождения Bruno Martino