Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Che sarà di noi (Stadio)

Che sarà di noi

Что будет с нами


Passerà...
il tempo cura le ferite del cuore
che poi l'acqua cadendo dal cielo laverà..
Passerà..
del resto non c'è un vincitore, in amore
come nasce da solo svanisce, se ne va

Chissà a chi sorriderai
la mattina bevendo il caffè
e se l'uomo che tu abbraccerai
nei suoi occhi avrà qualcosa di me...

Che sarà, che sarà, che sarà di me
Che sarà, che sarà, che sarà di te

E chissà
Magari ci rincontreremo, cambiati
disperati o magari felici, chi lo sa?
Ma se avrai le labbra rosse di ciliege di maggio
il coraggio che adesso mi manca forse avrò
Sai mi manca quella parte di me
che non trovo adesso senza te...

Che sarà, che sarà di me..
Che sarà, che sarà di te..

Пройдёт,
время лечит раны сердца,
которые омоет вода, падая с небес...
Пройдёт,
впрочем нет победителя, в любви
как рождается один, исчезает, уходит

Кто знает кому ты будешь улыбаться,
выпивая утром кофе,
и если у мужчины, которого ты обнимешь,
в его глазах будет что-то от меня...

Что будет, что будет, что будет со мной,
что будет, что будет, что будет с тобой

И кто знает,
может мы встретимся, другие,
безнадёжные или может счастливые, кто знает?
Но если у тебя будут красные губы майской черешни,
мужество что сейчас мне не хватает, может обрету,
знаешь, мне нужна та часть меня,
которую не нахожу сейчас без тебя...

Что будет, что будет со мной,
что будет, что будет с тобой

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Che sarà di noi — Stadio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández