Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни La cosa più bella del mondo (Simone Cristicchi)

*****
Перевод песни La cosa più bella del mondo — Simone Cristicchi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


La cosa più bella del mondo

Самое красивое, что есть в мире

Io dalla vita ho imparato a rinascere 
dalle occasioni ho imparato a non perderle 
dalla gioia il senso delle lacrime 
io dal dolore ho imparato a non fingere 
dai miei figli ho imparato a crescere 
dall amore come sopravvivere 
davanti a me ho visto un cielo coperto di nuvole 
e dopo il sole splendere 

E poi ho visto te 
che sei la cosa più bella del mondo 
il tuo sorriso è un paesaggio stupendo 
dove mi piace perdermi 
perdermi con te 
che sei la cosa più grande del mondo 
per me che forse non merito tanto 

Io dalla fede ho imparato a non credere 
da mia madre ho imparato a non cedere 
e dal tempo che tutto può succedere 
io dal destino ho imparato a proteggermi 
da un abbraccio ho imparato a concedermi 
dalla bellezza non so come proteggermi 
dentro me ho visto
un vuoto immenso crescere 
e un arcоbaleno esplodere 

E poi ho visto te 
che sei la cosa più bella del mondo 
il tuo sorriso è un paesaggio stupendo 
dove mi piace perdermi 
perdermi con te 
che sei la cosa più grande del mondo 
per me che forse non merito tanto 

Per ogni volta che un ostacolo
ti metterà alla prova 
o sentirai un brivido un emozione nuova 
tu non avere mai paura
non sentirti mai persa 
è solo vita amore
che ogni giorno ci attraversa 
e nei capitoli che ancora non abbiamo ancora scritto 
tra quelle pagine che ancora non abbiamo letto 
se tu mi cercherai anche solo un momento 
mi troverai sempre al tuo fianco te lo prometto

Жизнь научила меня возрождаться.
Стечение обстоятельств научило меня пользоваться им.
Радость дала смысл слезам.
Боль разучила меня притворяться.
Мои дети научили меня взрослеть.
Любовь — выживать.
Передо мной я видел небо, покрытое тучами,
А за мной — сияющее солнце.

А затем я увидел тебя,
Ты самое красивое, что есть в мире.
Твоя улыбка — восхитительный пейзаж,
От которого мне нравится терять сознание,
Терять сознание с тобой.
Ты самое великое, что есть в этом мире
Для меня... возможно, я этого не заслужил.

Вера научила меня не верить.
Мама научила меня не уступать.
Время показало, что может произойти всякое.
Судьба научила меня стоять за себя.
Объятия научили меня сдаваться.
Но не умею защищаться от красоты,
Я чувствовал, как внутри меня
Образовывалась огромная пустота,
И как взрывалась радуга.

А затем я увидел тебя,
Ты самое красивое, что есть в мире.
Твоя улыбка — восхитительный пейзаж,
От которого мне нравится терять сознание,
Терять сознание с тобой.
Ты самое великое, что есть в этом мире
Для меня... возможно, я этого не заслужил.

И каждый раз, когда препятствие
Будет подвергать тебя испытанию,
Или ты почувствуешь дрожь от новых эмоций,
Никогда не бойся,
Пусть тебе не кажется, что тебя взяли врасплох.
Это всё только жизнь, любимая,
С которой мы встречаемся каждый день,
Но в главы которой мы ещё не вписаны.
Потому что этих страниц мы ещё не читали.
Но если ты меня поищешь ещё немного,
Ты обнаружишь меня рядом, я обещаю тебе это.

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Album di famiglia

Album di famiglia

Simone Cristicchi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни