Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lettera (Simona Molinari)

В исполнении: Simona Molinari, Peter Cincotti.

*****
Перевод песни Lettera — Simona Molinari Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Lettera

Письмо

No non starò qui a dire cosa è andato storto,
anche perché io forse non l'ho mai capito,
ma fuggo via di spalle con le rose in mano
Correndo sopra le pozzanghere di vino.
No no, non potrei odiarti non potrei davvero,
ma senza dire una parola ti allontano.
Ora ti perdo ed è davvero così strano.
Ora mi perdo, ora mi accorgo che...ti amo!

E sia...
sia la notte, sia il giorno sia senza ritorno...
Vai via,
non amarmi mai più non ferirmi di più...
E sia...
e non dire che mi ami, non dirmi rimani
vai via,
non amarmi mai più non ferirmi di più...

E non dimentico di noi neanche un momento,
dei nostri viaggi e della nostra intimità,
dei gorni chiusi in una stanza senza tempo,
dei giorni accesi dalla mia felicità.
E non importa questa volta se io perdo,
perché in amore non si vince quasi mai.
Ti lascio tra le braccia di una nuova vita
che è più decisa e ha più carattere di me

Oh leave me
wipe the tears from your eyes and don't say goodbye
just leave me
I hate that it's true but I'm not good for you
leave me
take your hands out of mine and don't waste any time
Just leave me
let tonight fade to black and never look back

Sarò nei tuoi passi
ma ti lascio andare
perché questo amore
non possa finire!

Mi scrisse e mi lasciò quel foglio sopra il letto,
lì dove poco prima lo tenevo stretto.
E non fu facile accettare mai quel gesto.
Più della sua amò la mia felicità!
Ed io chiusi la porta e mi presi il mio silenzio,
a respirare quella nuova libertà che
tanto illude e tanto può apparire cara
ma solo quando, in fin dei conti, non si ha.

«Нет, я буду здесь не для того, чтобы сказать, что же пошло не так,
В том числе и потому, что, быть может, я и сам этого так и не понял,
Но, развернувшись, я убегаю прочь с розами в руках
По лужам из вина.
Нет-нет, я бы не смог ненавидеть тебя, ну правда,
Но не произнося ни слова, я удаляюсь от тебя.
Теперь я теряю тебя, и вот, что на самом деле странно:
Я растерян, теперь понимаю, что… люблю тебя!

И
Ночь ли, день, иль безвозвратно –
Уходи!
Никогда не люби меня больше, не причиняй мне больше боли.
Пусть так,
И не говори, что любишь меня, не уговаривай остаться.
Уходи,
Никогда не люби меня больше, не причиняй мне больше боли.

Я буду помнить каждый миг, что мы провели вместе,
Наши путешествия, и нашу близость,
Наши дни, когда мы запирались в комнате, где время не властно,
Яркие дни моего счастья.
И на этот раз неважно, проиграю ли я,
Потому что в любви выигрыша нет почти никогда.
Я оставляю тебя в руках новой жизни,
Более устроенной и решительной, чем я.

Ах, оставь меня!
Вытри слезы – и не надо прощаться.
Просто оставь меня.
Меня бесит, что это правда, но я не так уж и хорош для тебя.
Оставь меня,
Отпусти мои руки и не теряй больше времени.
Просто отпусти меня,
Пусть ночь погрузится во мрак, не оборачивайся.

Я буду в твоих шагах,
Но отпущу тебя,
Потому что эта любовь
Не может закончиться!»

Он написал мне и оставил лист на кровати,
Там, где еще недавно я крепко обнимала его.
И было нелегко принять этот жест.
Ему было милей мое счастье, чем его собственное!
И я закрыла дверь, и погрузилась в тишину,
Вдохну эту новую свободу,
Такую обманчивую и притягательную,
Но только для тех, у кого ее нет.

Автор перевода — Nadine
Страница автора
feat. Peter Cincotti

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни