Nelle mie notti più solitarie Tu la mia mente fai prigioniera Ma forse ardita è la salita Son tanti gli anni che ci dividono Uno straniero nel tuo pensiero Il grande uomo che io sono Ma come il mare ascolta il vento Nelle tue mani mi lascerei andare E io già sogno di naufragare Su dolci coste da scoprire E fondi scuri vivranno al sole E senza età mi sentirò amore E quante donne innamorate A quante fonti ho già bevuto Ma nei tuoi no e nei tuoi sì Io ho trovato l'amore che strappa i capelli
Nelle tue mani mi lascerei andare E io già sogno di naufragare Su dolci coste da scoprire E fondi scuri vivranno al sole E senza età mi sentirò amore E quante donne innamorate A quante fonti ho già bevuto Ma nei tuoi sì e nei tuoi no Io ho trovato l'amore che strappa i capelli
Моими ночами, самыми одинокими, Ты мой разум сделаешь пленником, Но, пожалуй, жизненные трудности требуют отваги. Нас разделяют много лет... Кто-то посторонний в твоих мыслях, Этот зрелый человек — это я, Но как море прислушивается к ветру, Так в твоих руках я бы покорился судьбе, Вот, я уже мечтаю потерпеть кораблекрушение На отлогом побережье, еще не открытом… Тёмные глубины будут жить при свете дня, А я буду вечно молодым, любовь моя, И сколько женщин влюбленных, Из скольких родников я уже испил, Но в твоих «да» и в твоих «нет» Я нашёл любовь, которая сводит с ума.
Так в твоих руках я бы покорился судьбе, Вот, я уже мечтаю потерпеть кораблекрушение На отлогом побережье, еще не открытом… Тёмные глубины будут жить при свете дня, А я буду вечно молодым, любовь моя, И сколько женщин влюбленных, Из скольких родников я уже испил, Но в твоих «да» и в твоих «нет» Я нашёл любовь, которая сводит с ума.
Автор перевода — friulano
Понравился перевод?
Перевод песни Nelle mie notti — Sergio Endrigo
Рейтинг: 5 / 52 мнений