Desirée
Desirée torna in sé dopo un sogno
Svegliandosi tra gli scoiattoli di una città
Su una panchina aspetta l'autobus
E si strofina le mani dal freddo che fa
È una mattina in cui le nuvole battono i taxi in velocità
E le altalene si credon libere di dondolare per propria volontà
Desirée conta sei semafori,
otto fermate per scendere
Intanto si fa un viaggio muto
con chi ha di fronte
e quasi si dimentica della realtà
Per tre fermate ha avuto un complice,
un cavaliere pronto a difenderla dai draghi alati
Desirée torna in sé dopo questo
ennesimo saggio di danza con la fantasia,
S'incammina in mezzo agli alberi
sotto a una pioggia di pezzi di fotografia
In un parcheggio sotterraneo tiene
un sasso in mano e accelera un po'
È uno spavento solo momentaneo
che si dissolve in un gas di scarico
Desirée sulle scale mobili mentre
una radio lontana trasmette "Fast Car"
È circondata da soli uomini tutti replicanti di un'unità
Ma se il deserto prevede un'oasi ecco
che da lontano ne vede già i confini...
Дезире приходит в себя после сна,
просыпаясь среди городских белок,
она ждет на скамейке автобус
и от холода трет руки,
это утро, когда облака побеждают такси в скорости
и качели считают, что могут качаться по собственной воле
Дезире считает шесть светофоров,
восемь остановок до выхода,
пока идет это безмолвное путешествие с тем,
кто сидит напротив,
и она почти забыла о реальности,
три остановки у неё был соучастник,
кавалер, готовый защитить её от крылатых драконов
Дезире приходит в себя после этой
энной попытки поиграть со своей фантазией,
она гуляет средь деревьев,
под дождем из частей фотографии,
на подземной парковке держит камень в руке
и понемногу ускоряет шаг,
это лишь мгновенный испуг,
который рассеивается в выхлопном газе
Дезире на эскалаторе,
пока далеко по радио транслируют «Fast Car»,
она окружена мужчинами похожими друг на друга,
но если в пустыне есть оазис,
вот уже издалека она видит его границы...
Понравился перевод?
Перевод песни Desirée — Samuele Bersani
Рейтинг: 5 / 5
10 мнений