Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Chiamo te (Sal da Vinci)

В исполнении: Sal da Vinci, Clementino.

Chiamo te

Зову тебя


Mi rincorre la notte nel buio piango
Non può niente la fede non c'è rimedio
Più mi stacco dal suo odore più mi schianto
Più mi conduce al niente più me ne vanto

Ma il suo male non può sempre vincere
Il suo male non può sempre spegnere
I miei rimpianti e i miei sogni li sento spingere
E' buio pesto ma resto io voglio vivere

Non so dove ma vado dov'è il sole
Lascio il buio mi merito l'amore
Forse non sai cosa sento ma sai
Quello che fa male dentro e se puoi
Ora dammi la mano sai che chiamo te
Chiamo te

Sconfiggerò i fantasmi
Che ora mi porto dentro
Con le lancette a tempo
Sembra che passi lento
Battito di ali viaggio verso l'infinito i miei pensieri
Chiusi in una gabbia che è dorata e molto scura
Nello stesso tempo tutti i sogni veri
Ho fatto un castello e lo vendo tu guarda
Cammino su carta bagnata senza lacerarla

Ho costruito un castello e adesso lo vendo
Anche se resta il fantasma lo porto dentro
E nonostante le distanze con impegno
Riscrivi il nostro libro
E lasci il segno

E bacio ancora il tuo odore perché ora è il mio
Ti bacio ancora ma stavolta davanti a Dio
So che se sbaglio di nuovo torno alla polvere
Eppure resto lo stesso ti voglio vivere

Non so dove ma vado dov'è il sole
Lascio il buio mi merito l'amore
Forse non sai cosa sento ma sai
Quello che fa male dentro e se puoi
Ora dammi la mano sai che chiamo te
Chiamo te

Il tuo profumo sulla mia camicia resta a vita
E tu sei più che mia amica con le stelle tra le dita
Ti dedico un capolavoro e adesso chiamo te
Ora dammi la mano perché so che amo te

Non so dove ma vado dov'è il sole
lascio il buio mi merito l'amore
Forse non sai cosa sento ma sai
Quello che fa male dentro e se puoi
Ora dammi la mano sai che chiamo te
Chiamo te

Меня нагоняет ночь, в темноте я плачу,
Вера ничего не может и ничего с этим не поделаешь.
Чем дальше я отдаляюсь от ее запаха, тем хуже мне становится.
Чем больше она направляет меня в никуда, тем больше я начинаю гордиться этим.

Но её зло не может всегда побеждать,
Её зло не может всегда заглушать
Мои сожаления и мои мечты снова дают о себе знать.
Это непроглядная тьма, но я остаюсь и хочу жить.

Иду, не знаю куда — туда, где солнце.
Оставляю темноту, так как я заслуживаю любовь.
Возможно, ты не знаешь, что я чувствую, но знаешь
то, что причиняет мне боль. И если можешь,
дай мне сейчас твою руку, и знай, что я зову тебя.
Зову тебя.

Разгромлю этих призраков,
Которые живут во мне.
Стрелки тикают, и кажется,
что ты с ними в такт уходишь.
Взмах крыльев – и я лечу в сторону бесконечности, и мои мысли
Закрыты в золотой и очень темной клетке,
В тоже время все мечты реальны.
Я построил замок и продаю его. Ты смотри –
Я иду по промокшей бумаге, при этом не порвав её.

Я построил замок и сейчас продаю его.
Хоть и остается призрак, который живет во мне.
И несмотря на расстояния, ты усердно
Переписываешь нашу книгу
И оставляешь след.

Целую снова твой запах, потому что он уже мой.
Снова целую тебя, но в этот раз перед Богом.
Знаю, что если ошибусь еще раз, стану пылью,
Однако же, остаюсь собою и хочу жить тобою.

Иду, не знаю куда — туда, где солнце.
Оставляю темноту, так как я заслуживаю любовь.
Возможно, ты не знаешь, что я чувствую, но знаешь
то, что причиняет мне боль. И если хочешь
дай мне сейчас твою руку, и знай, что я зову тебя.
Зову тебя

Твой запах навсегда останется на моей рубашке.
И ты мне больше, чем просто подруга cо звездами меж пальцев,
Я посвящаю тебе шедевр и сейчас зову тебя.
И теперь дай мне руку, потому что я знаю, что люблю тебя.

Иду, не знаю куда — туда, где солнце.
Оставляю темноту, так как я заслуживаю любовь.
Возможно, ты не знаешь, что я чувствую, но знаешь
то, что причиняет мне боль. И если хочешь
дай мне сейчас твою руку, и знай, что я зову тебя.
Зову тебя

Автор перевода — Eugenia Secchiona

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Chiamo te — Sal da Vinci Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Se amore è

Se amore è

Sal da Vinci


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand