Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sicilia bedda (Roberto Alagna)

Sicilia bedda

Прекрасная Сицилия


Iu sugnu n'sicilianu e staiu a America!
Lassai la terra mia pi travagghiari!
Mi fici cu travagghiu li dinari
ma pensu a la Sicilia in verita.

Sicilia bedda! Sicilia mia!
Ti pensu sempri cu nustaligia,
E qualchi jornu, Sicilia mia,
vengnu n'di tia pi nun partiri cchiù!

Pi viriri i to giardini in ciuri,
Vistutti tutti d'oru di lu suli!
Pi sentiri cantari i marazzani...
Lu desideriu miu e questu cca!

Sicilia bedda! Sicilia mia!
Ti pensu sempi cu nustaligia,
E qualchi jornu, Sicilia mia,
vengnu n'di tia pi nun partiri cchiù!

Ci su tanti ricchizzi n'da sta America!
Pero iu pensu a la Sicilia mia.
Su chiuru l'occhi, cu la fantasia,
Mi pari ca iu sugnu propriu dda!

Sicilia bedda! Sicilia mia!
E qualchi jornu, Sicilia mia,
vengnu n'di tia pi nun partiri cchiù!
Ti pensu sempi Sicilia mia!
E qualchi jornu, Sicilia mia,
vengnu n'di tia pi nun partiri cchù!

Я сицилиец и живу в Америке.
Я покинул свою землю ради работы.
Я заработал денег со страданьем,
Но все время думаю о Сицилии.

Прекрасная Сицилия, моя Сицилия!
Я всегда думаю о тебе с тоской.
И в один прекрасный день, Сицилия моя,
Я приеду к тебе, чтобы больше не уезжать.

Чтобы смотреть на свои цветущие сады,
Окутанные золотом солнца!
Чтобы слышать, как поют варганы.
Моё желание таково.

Прекрасная Сицилия, моя Сицилия!
Я всегда думаю о тебе с тоской.
И когда-нибудь, Сицилия моя,
Я приеду к тебе, чтобы больше не уезжать.

Столько богатства в этой Америке!
Но я думаю о своей Сицилии.
Когда закрываю глаза, то в воображении
Мне кажется, что я именно там.

Прекрасная Сицилия, моя Сицилия!
И в один прекрасный день, моя Сицилия,
Я приеду к тебе, чтоб не уезжать больше.
Я всегда думаю о тебе, моя Сицилия!
И в один прекрасный день, моя Сицилия,
Я приеду к тебе, чтоб больше не уезжать.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sicilia bedda — Roberto Alagna Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.