Been a pretty long time Been a pretty long time Since you saw me last Since I saw you last Wonder if we met today Would it all end up the same? Would you take me for a ride? Would you toss me to the side?
I wish I could talk to you Pull my chair right up there next to you And talk to you Oh, baby (What? No) I wish I could talk to you Pull my chair right up there next to you And talk to you You're in my head more often than I want More often than I wanna tell you You're in my head more often than I want More often than I want
Been a pretty long time Been a really long time Sincе you saw me last Since I saw you last Wonder if wе met today Would you turn and walk away? Would you take me for a ride? Would you toss me to the side?
I wish I could talk to you Pull my chair right up there next to you And talk to you Oh, baby I wish I could talk to you Pull my chair right up there next to you And talk to you You're in my head more often than I want More often than I wanna tell you You're in my head more often than I want More often than I want You're in my head more often than I want More often than I want (I wish I could talk) You're in my head more often than I want More often than I want
I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you I wish I could talk to you
Прошло довольно много времени, прошло довольно много времени с тех пор, как ты последний раз видел меня. С тех пор, как я последний раз видел тебя. Интересно, если бы мы встретились сегодня, всё закончилось бы так же? Поднял бы ты меня на смех? Отбросил бы меня?
Я мечтаю поговорить с тобой, Подвинуть своё кресло ближе к тебе и поговорить с тобой. Ох, милый... (Что? Нет) Я мечтаю поговорить с тобой, Подвинуть своё кресло ближе к тебе и поговорить с тобой. В моих мыслях ты находишься чаще, чем я этого хочу, чаще, чем хочется тебе признаваться. В моих мыслях ты находишься чаще, чем я этого хочу, чаще, чем я этого хочу.
Прошло довольно много времени, прошло действительно много времени С тех пор, как ты последний раз видел меня. С тех пор, как я последний раз видел тебя. Интересно, если бы мы встретились сегодня, ты бы повернулся и ушёл? Поднял бы меня на смех? Отбросил бы меня?
Я мечтаю поговорить с тобой, Подвинуть своё кресло ближе к тебе и поговорить с тобой. Ох, милый... Я мечтаю поговорить с тобой, Подвинуть своё кресло ближе к тебе и поговорить с тобой. В моих мыслях ты находишься чаще, чем я этого хочу, чаще, чем хочется тебе признаваться. В моих мыслях ты находишься чаще, чем я этого хочу, чаще, чем я этого хочу. В моих мыслях ты находишься чаще, чем я этого хочу, чаще, чем я этого хочу (я мечтаю поговорить...) В моих мыслях ты находишься чаще, чем я этого хочу, чаще, чем я этого хочу.
Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой. Я мечтаю поговорить с тобой.
Автор перевода — белла апереткина
«Это песня о печали. Я начал писать её на десятилетие со смерти моего отца», — говорит Рики об этой песне в Инстаграме. — «В то время я многое переживал. И в конце концов она получилась обо всех людях в моей жизни, с кем я всё ещё мечтаю поговорить — о старых друзьях, о бывших и всём таком. Клип выражает это лучше: фиксация на горе, возвращение мёртвого к жизни снова и снова просто для того, чтобы чувствовать себя лучше. Я очень горжусь этой работой и надеюсь, что вам она тоже понравится».
Понравился перевод?
Перевод песни Talk to you — Ricky Montgomery
Рейтинг: 5 / 53 мнений