Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La prima cosa bella (Ricchi e Poveri)

*****
Перевод песни La prima cosa bella — Ricchi e Poveri Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


La prima cosa bella

Самое красивое

Hai preso la chitarra e suoni per me,
il tempo di imparare non l'hai
e non sai suonare ma suoni per me.

Là senti questa voce
chi canta è il mio cuore,
amore, amore, amore è quello che so dire,
ma tu mi capirai.

I prati sono in fiore,
profumi anche tu,
ho voglia di morire,
non posso più cantare,
non chiedo di più.

La prima cosa bella, che ho avuto dalla vita,
è il tuo sorriso giovane, sei tu.
Tra gli alberi una stella, la notte si è schiarita,
il cuore innamorato sempre più, sempre più.

Ты берешь гитару и играешь мне
у тебя нет времени научиться играть
и ты не умеешь, но играешь для меня

Слышишь этот голос?
Кто поет? - это мое сердце
Любовь любовь любовь - это то, что я хочу сказать
но ты меня поймешь

Луга в цветах
ты тоже благоухаешь
я до смерти хочу тебя
я не могу больше петь
я не прошу больше ничего

Самое красивое, что у меня было в жизни
это твоя улыбка, это ты
Между деревьев звезда, ночь ясна
сердце влюбляется все сильней и сильней

Автор перевода — belcatya
Testo: Mogol
Musica: Nicola di Bari, Gian Franco Reverberi

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ricchi e poveri

Ricchi e poveri

Ricchi e Poveri


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.05.(1943) День рождения итальянского певца Al Bano Carrisi