lyrsense.com

Перевод песни Un lungo minuto (Riccardo Fogli)

*****
Перевод песни Un lungo minuto — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Un lungo minuto

Долгая минута

Era il giorno più normale,
Si viveva bene o male,
Si parlava
Per parlare,
Fine dei telegiornale,
Lei sfogliava una rivista,
Io chissà
Che avevo in testa;

Cominciavo già ad odiare
La sua faccia,
Sempre quella:
Troppo falsa,
Troppo bella;

In un attimo ho previsto
lo squallore di quel posto
E decisi di far presto:
Presi al collo il mio passato,
Era già tutto finito.

Ora qui ci sto bene,
Anche se non c'è sole
E di amici ne ho tanti,
Di poche parole,
Una radio c'è sempre
Per chi non vuoi pensare,
Scrivo e leggo di più,
Non mi posso annoiare.

Ora sono sereno
E ci penso di meno,
Dormo quando mi pare,
Posso anche sognare,
La domenica in testa
E’ davvero una festa,
E’ se adesso ne parlo,
E’ perché posso farlo.

Non è stato per errore,
Né per caso o per l'onore,
Non c'era altro da fare;
Dite quello che vi pare,
Però fatemi un favore:
Non pensate fosse amore;
Era tutto un fallimento,
Ero un uomo stanco dentro.

Ora qui ci sto bene,
Anche se non c'è sole,
Si divide un po' tutto,
Tutto è un sogno comune,
Sei felice con niente,
Se sei un po' coerente,
Io ho capito l'inferno
Che ho ucciso quel giorno.

Ora qui ci sto bene,
Non rimpiango un bel nulla,
Non mi sento pentito
Di quel lungo minuto
E, per esser sincero,
Mi dispiace davvero
Di lasciare gli amici
Per un mondo straniero.

Quel domani è vicino:
Verranno un mattino,
Apriranno la porta coi sorrisi di scorta,
Tornerò per la strada,
Tornerò a quella vita
Che per gli altri è un mestiere
E per me una fatica.

Это был самый обычный день,
Жили как-никак,
Разговаривали,
Чтобы говорить, не молчать,
Закончились телевизионные новости,
Она листала журнал,
У меня, как знать,
Что было в голове;

Я начинал питать отвращение уже
К ее выражению лица,
Та же всегда:
Слишком фальшивая,
Слишком красивая;

Представил я в миг
Уныние того места
И быстро решил:
Связал в узел 1 прошлое мое,
Было уже совсем погибшим оно.

Мне тут хорошо теперь,
Я даже не одинок
И у меня немало друзей,
Немного слов,
Радио есть всегда,
Если не хочешь вспоминать,
Я больше читаю и пишу,
У меня нет возможности скучать.

Спокоен я теперь
И думаю об этом меньше,
Я сплю, в то время представляется мне,
Также могу мечтать,
В мыслях воскресенье –
Действительно праздник
И, если теперь об этом говорю,
Это, потому что делать это могу.

Это было не по ошибке,
Не случайно или из-за самолюбия,
Нельзя было иначе поступить;
Говорите то, что думаете вы,
Однако, сделайте одолжение:
Не думайте, что это любовь;
Это был крах,
В душе я утомленным человеком был.

Мне тут хорошо теперь,
Я даже не одинок,
Разделяется немного всё,
Всё – общий сон,
Ты счастлив ни с чем,
Если ты чуть логичен, разумен,
Я понял ад,
Который уничтожил в тот день.

Теперь мне тут хорошо,
Не жалею абсолютно ни о чём,
Не сожалею я
О той долгой минуте,
И, откровенно говоря,
Мне действительно жаль
Покинуть друзей
Ради чуждого мира.

То будущее близко:
Они однажды утром придут,
Откроют дверь с улыбкой,
Я вернусь на тот путь,
В ту жизнь,
Что для других профессия,
А для меня – тяжелый труд.

1) уточнение: узел тут в значении "связка упакованных вещей"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни