Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'emozione non ha voce (Riccardo Fogli)

L'emozione non ha voce

Чувство не выразить словами


Io non so parlar d'amore
l'emozione non ha voce
e mi manca un po' il respiro
se ci sei, c'è troppa luce
la mia anima si spande
come musica d'estate
poi la voglia, sai, mi prende
e si accende con i baci tuoi.

Io con te sarò sincero
resterò quello che sono
disonesto mai, lo giuro,
ma se tradisci non perdono
ti sarò per sempre amico,
pur geloso come sai
io lo so, mi contraddico,
ma preziosa sei tu per me.

Fra le mie braccia dormirai serenamente
ed è importante questo, sai,
per sentirci pienamente noi;
Un'altra vita mi darai,
che io non conosco,
la mia compagna tu sarai
fino a quando so che lo vorrai.

Noi vivremo, come sai,
solo di sincerità
di amore e di fiducia
poi sarà quel che sarà.

Tra le mie braccia dormirai serenamente
ed è importante questo, sai,
per sentirci pienamente noi;
Un'altra vita mi darai,
che io non conosco,
la mia compagna tu sarai
fino a quando so che lo vorrai.

Я не могу говорить о любви,
Чувство словами не передать,
И перехватывает дыхание у меня,
Если ты здесь, то слишком светло,
Разливается моя душа,
Как музыка лета,
Знаешь, потом желание овладевает мной
И с поцелуями твоими разгорается оно.

Буду чистосердечен с тобой,
Останусь таким, какой есть,
Нечестным — никогда, в этом клянусь,
Но если изменишь, прощения не будет,
Буду вечно другом твоим,
Хотя ревнивым, как ты знаешь,
Понимаю, противоречу сам себе,
Но ты очень дорога мне.

В моих объятьях ты спкокойно будешь спать,
И это важно, ты знаешь,
Чтобы полностью чувствовать друг друга;
Иную жизнь подаришь мне,
С которой я не знаком,
Ты будешь компанией моей,
До тех пор, пока буду знать,
Что ты этого будешь хотеть.

Наша жизнь, как знаешь,
Будет основана лишь на искренности,
Любви и доверии,
А потом будь, что будет.

В моих объятьях ты спкокойно будешь спать,
И это важно, ты знаешь,
Чтобы полностью чувствовать друг друга;
Иную жизнь подаришь мне,
С которой я не знаком,
Ты будешь компанией моей,
До тех пор, пока буду знать,
Что ты этого будешь желать.


Эта песня на сайте представлена также в исполнении Adriano Celentano

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'emozione non ha voce — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie