Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La voglia di sognare (Riccardo Fogli)

La voglia di sognare

Желание мечтать


Ti ricordi il primo giorno
Che ci siamo conosciuti?
Ero strano, emozionato,
Quanto tempo è già passato!

Ti piaceva il mio coraggio,
La pazienza del mio amore,
Io con te mi sono trovato
Bene a vivere e a pensare;

E d'inverno quante sere
Siamo stati ad inventare
Per il figlio che volevi
Un nome grande;
Era bello andare avanti
Con niente, ma insieme.

È la voglia di sognare,
È difficile a passare,
Anche dopo tanto tempo
Noi restiamo come allora:
Un po' allegri, un po' scontenti,
Un po' teneri e violenti,
Di parole mica tante,
Ma tu non te ne lamenti.

È la voglia di sognare
Che ci fa dimenticare
Una vita fatta solo
Di giornate ad aspettare,
Un minuto dopo l'altro,
Perduti, ma insieme.

È con te che voglio stare,
Con te della vita mi accontento
E mi sembra di aver tutto
Solo avendoti qui accanto.

È la voglia di sognare
Che ci fa dimenticare
Una vita fatta solo
Di giornate ad aspettare,
Un minuto dopo l'altro,
Perduti, ma insieme.

Se non puoi dimenticare
Quell'età del nostro amore
Quando, per portarti un fiore,
Mi scordavo di mangiare,
È la voglia di sognare,
È la voglia di sognare,
È la voglia di sognare.

Помнишь первый день,
Тот, в который мы познакомились?
Я был странноват, взволнован,
Сколько времени прошло уже!

Тебе нравилась моя храбрость,
Толерантность моей любви,
С тобой мне стало хорошо
Жить и мыслить;

И сколько зимних вечеров
Мы представляли себе
Сына, ты хотела,
Чтобы он стал известным;
Было чудесно идти вперед
С пустыми руками, но вместе.

Это желание мечтать,
Это нелегко,
Даже столько времени спустя
Мы остаемся такими, как тогда:
Немного веселые, немного недовольные,
Немного нежные и жестокие,
Не очень многословные,
Но ты об этом не сожалеешь.

Это желание мечтать,
Что заставляет нас забывать
Жизнь, созданную лишь
Из надежд и ожиданий,
Минуты, одна за другой,
Потраченные, но вместе.

Хочу быть именно с тобой,
С тобой я люблю эту жизнь,
И мне кажется, что все в моих руках,
Это происходит только, когда ты здесь, рядом.

Это желание мечтать
Что заставляет нас забывать
Жизнь, состаящую лишь
Из дней надежд и ожиданий,
Минуты, одна за другой,
Потраченные, но вместе.

Если ты не можешь забыть
Ту пору нашей любви,
Когда, чтобы принести цветок тебе,
Я забывал поесть,
Это желание мечтать,
Это желание мечтать,
Это желание мечтать.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни La voglia di sognare — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.