Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ed io poeta (Riccardo Fogli)

Ed io poeta

А я поэт


La nostra età, che cos'è?
E' il tuo profumo di felicità
E i tuoi sorrisi
Che nascono dal niente
Come fiori,
L'allegria di sentirti sempre mia.

La nostra età, cosa mi dà?
Il tuo respiro lieve accanto a me,
La voglia matta di scoprirti
Sempre un po' diversa
Invece, poi
Ritrovarti come sei.

Ed io poeta,
Nella mia vita
Ho avuto tutto con la fantasia,
Ho inventato troppe poesie
Piene di stranezze e di bugie.

Come un poeta senza gloria
Ho scritto di una donna che non c'è,
Ho sognato, fantasticato,
Mentre tu eri già vicino a me,
Tu, una donna che nel corpo ha
Il profumo della nostra età.

Наша пора, что же это?
Это аромат счастья твой
И улыбки твои,
Что рождаются просто так, ни из чего,
Как цветы,
Радость ощущать тебя своей всегда.

Наша пора, что дает мне она?
Твоё легкое дыхание рядом со мной,
Сумасшедшее желание находить тебя
Немножко разной всегда,
Вместо того, чтобы потом
Какая ты, узнавать.

А я поэт,
В жизни у меня
С воображением было всё,
Я написал слишком много стихов,
Полных странностей и вранья.

Как бесславный поэт
Я писал о женщине, которой нет,
Я фантазировал, мечтал
Между тем, как ты рядом со мной уже была,
Ты, женщина, у которой внутри
Аромат нашей поры.


Эта же песня есть на сайте на испанском языке Y yo poeta

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ed io poeta — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA