Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ci saranno giorni migliori (Riccardo Fogli)

Ci saranno giorni migliori

Наступят лучшие дни


Sono forse troppi i sogni
Che da tempo
Più nessuno fa
E i bambini nei disegni
Raffigurano già la realtà;
Si sta toccando il fondo
Ce n'è di superficialità;
Non mi riconosco in questo mondo,
Ma guardo te
E vedo che

Ci saranno giorni migliori,
Li vivremo io e te;
Ci saranno giorni di sole
Proprio quando non c'è,
Giorni belli
da uscire fuori
Incontro ai sogni,
Quelli più veri;
Ci saranno giorni migliori,
Li vivremo io e te.

C'è una lacrima d'argento
Diluita tra i capelli miei,
E’ un riflesso d'oro intenso
Nei miei occhi
Solo se ci sei;
E nonostante tutto
Quando il cielo si rischiarirà,
Resterà qualcosa
Di sincero
Davanti a me;
Io vedo che

Ci saranno giorni migliori,
Li vivremo io e te,
Ci saranno giorni sereni
Anche se il sole non c'è;
Basterà un
Contatto di pelle,
Un brivido
Che arrivi alle stelle;
Ci saranno giorni migliori,
Se diamo il meglio di noi;
Adesso è ora di dare,
Di chiedere di più a questo amore,
Di dare quello che puoi.

Ci saranno giorni migliori
Li vivremo io e te
Ci saranno giorni di sole
Proprio quando non c'è
Giorni belli
Da uscire fuori
Incontro ai sogni,
Quelli più veri;
Ci saranno giorni migliori,
Li vivremo io e te,
Io e te.

Пожалуй, слишком много грёз,
От которых давно
Никакого толку нет,
И всё же дети у нас в планах
Символизируют реальность уже;
Если покопаться поглубже,
Это несерьёзно совсем;
Я не нахожу в этом мире себя,
Но, глядя на тебя,
Понимаю я:

Наступят лучшие дни,
Мы проживем их, я и ты;
Будут солнечные дни,
Когда собственного не будет1,
Прекрасные дни,
Отличающиеся от других,
Навстречу мечтам,
Но уже более настоящим;
Наступят лучшие дни,
Мы проживем их, я и ты.

Это будто серебряная капля,
Растворенная в моих волосах,
Это отблеск ослепительного золота
В моих глазах,
Только, если ты здесь, рядом;
И, несмотря ни на что,
Если небо снова прояснится,
Останется что-то
Неподдельное, искреннее
Передо мной;
Я понимаю:

Наступят лучшие дни,
Мы проживем их, я и ты,
Будут тихие, ясные дни,
Даже если солнца нет;
Будет достаточно
Соприкосновения,
Трепета сердца,
Который вознес бы нас к звездам;
Наступят лучшие дни,
Если друг другу лучшее в нас отдадим;
Теперь – время отдавать, дарить
Требовать больше от этой любви,
Отдавать все, что только можешь.

Наступят лучшие дни,
Мы проживем их, я и ты.
Будут солнечные дни,
Когда собственного не будет,
Прекрасные дни,
Отличающиеся от других,
У меня мечты,
Но более настоящие;
Наступят лучшее дни,
Мы проживем их вместе, я и ты,
Я и ты.


1) Подразумевается, что ничего собственного не будет, все будет общим, его и возлюбленной.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ci saranno giorni migliori — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.