Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Anna, ti ricordi (Riccardo Fogli)

Anna, ti ricordi

Анна, ты помнишь?


E' tanto che
Non vengo più
Da queste parti,
La vita so che a volte fa
Di questi scherzi,
Il vecchio mercato,
A un tratto il tuo viso
Ma non mi riconosci più.

Non so perché
Mi chiedo: se
Ti sei sposata,
Ti seguirò
Perché vorrei
Vedere casa
E dirti il mio affetto
Nel nostro dialetto
Come facevo un tempo.

Anna, ti ricordi
La cantina sotto casa mia
Sempre senza soldi
Abbracciati
Al freddo nella via?
Anna, ti ricordi
Mi chiedevi:
Vuoi portarmi via?

Dove? Dove?

Come eri bella!
Sei sempre quella,
Non sono sicuro
Di averti scordato,
E’ strano
Non averti più.

Anna, ti ricordi
La cantina sotto casa mia
Sempre senza soldi
Abbracciati
Al freddo nella via?
Anna, ti ricordi
Mi chiedevi:
Vuoi portarmi via?

Dove? Dove?

Уже давно
Я больше не появляюсь
В этих краях,
Жизнь, я знаю, что порой
Так шутит,
Старый рынок,
Вдруг, лицо твоё
Но ты больше меня не узнаёшь.

Не знаю, почему
Спрашиваю себя:
Замужем ли ты?
Буду следовать за тобой,
Потому что хотел бы
Видеть твой дом
И сказать тебе о моей любви
На нашем диалекте
Как я время проводил.

Анна, ты помнишь
Подвал под моим домом,
Всегда без гроша,
Обнявшись
В холод на улице?
Анна помнишь ли ты
Ты спрашивала меня:
Хочешь прочь меня унести?

Где? Где?

Как же ты была прекрасна!
Ты всегда та же,
Я не уверен,
Что забыл тебя
Это странно,
Что ты больше не моя.

Анна, ты помнишь
Подвал под моим домом,
Всегда без гроша,
Обнявшись
В холод на улице?
Анна помнишь ли ты
Ты спрашивала меня:
Хочешь прочь меня унести?

Где? Где?


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Anna, ti ricordi — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri