Amico è (Inno dell'amicizia)
È l’amico è
Una persona schietta come te
Che non fa prediche
E non ti giudica
Tra lui e te divisa in due la stessa anima
Però lui sa l’amico sa
Il gusto amaro della verità
Ma sa nasconderla
E per difenderti
Un vero amico anche bugiardo è
L’amico è
Qualcosa che più ce n’è meglio è
È un silenzio
Che può diventare musica
Da cantare in coro io con te
È un coro è
Un grido che più si è meglio è
E il mio amore nel tuo amore è
E l’amico è
Il più deciso della compagnia
E ti convincerà a non arrenderti
Anche le volte
Che rincorri l’impossibile
Perché lui ha, l’amico ha
Il saper vivere che manca te,
Ti spinge a correre
Ti lascia vincere
Perché un amico punto e basta è
L’amico è
Qualcosa che più ce n’è meglio è
È un silenzio
Che può diventare musica
Da cantare in coro io con te
È un coro è
Un grido che più si è meglio è
E il mio amore nel tuo amore è
L’amico è
Uno che ha molta gelosia di te
Per ogni tua pazzia
Ne fa una malattia[[1]]
Tanto che a volte ti vien voglia
Di mandarlo via
Però lui no, l’amico no
Per niente al mondo io lo perderò
Litigheremo sì
E lo sa lui perché
Eppure il mio migliore amico è
L’amico è
Qualcosa che più ce n’è meglio è
È un silenzio
Che può diventare musica
Da cantare in coro io con te
È un coro è
Un grido che più si è meglio è
E il mio amore nel tuo amore è
Друг — это
Откровенный с тобой человек, как и ты с ним,
Который не читает нотаций
И не судит тебя,
У вас с ним на двоих одна и та же душа,
Все же друг знает, друг знает
Горькую правду,
Но он умеет скрывать её
И чтобы защитить тебя
Настоящий друг также может и соврать
Друг — это
Нечто, больше этого и лучше ничего не может быть,
Это тишина,
Способная превратиться в музыку,
Под которую я пою в хоре с тобой,
Это хор, это
Крик, он больше и лучше, это
Это и наша друг к другу любовь
А друг — это
Самый решительный в компании
И он убедит тебя не сдаваться,
Даже когда
Ты гонишься за невозможным,
Потому что у него есть, у друга есть
Умение жить, которого не достает тебе,
Он дает тебе толчок, чтобы ты бежал,
Он дает тебе возможность побеждать,
Потому что это друг, точка, хватит!
Друг — это
Самое великое, лучшее, что только может быть,
Это тишина,
Способная превратиться в музыку,
Под которую я пою в хоре с тобой,
Это хор, это
Крик, он важнее и лучше, это
Это и моя с твоей любовь
Друг — это
Тот, кто так сильно ревнует тебя,
Из-за каждого твоего сумасшедшего поступка
Он очень переживает,
До такой степени, что тебе иногда хочется
Послать его куда-нибудь,
Все же его, нет, друга, нет,
Ни за что в мире его не потеряю,
Мы поссоримся, да,
И он знает, почему
И всё-таки это мой лучший друг
Друг — это
Самое великое, лучшее, что только может быть,
Это тишина,
Способная превратиться в музыку,
Под которую я пою в хоре с тобой,
Это хор, это
Крик, он важнее и лучше, это
Это и моя с твоей любовь...
Понравился перевод?
Перевод песни Amico è (Inno dell'amicizia) — Riccardo Fogli
Рейтинг: 4.3 / 5
5 мнений
1) se ne fare una malattia - очень страдать, переживать