Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Questione di feeling (Riccardo Cocciante)

В исполнении: Riccardo Cocciante, Mina.

*****
Перевод песни Questione di feeling — Riccardo Cocciante Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Questione di feeling

Вопрос чувств

[Cocciante:]
Cantiamo insieme in libertà
Lasciando andar la voce dove va

[Mina:]
Così per scherzo tra di noi
posso provarci anch'io se vuoi
inizia pure, vai

[Cocciante:]
Sai, la melodia che canterei
sarebbe quasi un po' così
potrebbe essere

[Mina:]
Così, aprendo l'anima così
lasciando uscire quello che
ognuno ha dentro,
ognuno ha in fondo a se stesso

[Cocciante:]
Che per miracolo adesso
sembra persino più sincero

[Cocciante & Mina:]
Nel cantare, nel cantare insieme
ah, ah ah ah,
ah ah ah, ah...
questione di feeling,
ah ah ah, ah...
questione di feeling, solo di feeling

[Cocciante:]
così per scherzo fra di noi

[Mina:]
improvvisando un po'

[Cocciante:]
ti seguo pure vai

[Mina:]
La sera arriva,
il giorno piano, piano se ne va

[Cocciante:]
ma se canti resta là

[Cocciante & Mina:]
Questione di feeling,
questione di feeling, solo di feeling
aprendo l'anima così
lasciando uscire quello che
ognuno ha dentro,
questione di feeling,
lasciando emergere in noi
spontaneamente quel che c'è
nascosto in fondo...

Questione di feeling,
questione di feeling, solo di feeling.

[Коччианте:]
Поем вместе свободно,
Отпуская голос в свободный полет.

[Мина:]
Это в шутку между нами,
Я тоже могу попробовать, если хочешь.
Начинай, давай!

[Коччианте:]
Знаешь, мелодия, которую я бы спел,
была бы почти такой,
могла бы быть

[Мина:]
Такой, открывая душу,
заставляя выйти всё, что
есть у каждого внутри,
есть у каждого внутри себя.

[Коччианте:]
Что за чудо сейчас!
Кажется еще более искренне.

[Вместе:]
Петь, петь вместе
а а а
а а а
Вопрос чувств,
а а а
Вопрос чувств, только чувств.

[Коччианте:]
Все в шутку меж нами

[Мина:]
слегка импровизируя

[Коччианте:]
Я следую за тобой, начинай.

[Мина:]
Наступает вечер,
День медленно, медленно уходит.

[Коччианте:]
Но если ты поешь, останься там

[Вместе:]
Вопрос чувств,
вопрос чувств, только чувств
так я открываю душу,
заставляя выйти то, что
у каждого внутри,
вопрос чувств
оставляя в нас
спонтанно то, что
прячется на дне

Вопрос чувств,
вопрос чувств, только чувств

Автор перевода — Imiriel
Страница автора
Testo: Mogol
Musica: Riccardo Cocciante

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il mare dei papaveri

Il mare dei papaveri

Riccardo Cocciante


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни