Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Più su (Renato Zero)

Più su

Все выше


E poi
Di colpo eccomi qua,
Sarei arrivato io,
In vetta al sogno mio,
Com'è lontano ieri?

E poi,
Più in alto e ancora su,
Fino a sfiorare Dio,
E gli domando io :
«Signore, perché mi trovo qui,
Se non conosco amore?!»
Sboccia un fiore malgrado nessuno lo annaffierà,
Mentre l'aquila fiera, in segreto a morire andrà,
Il poeta si strugge al ricordo di una poesia,
Questo tempo affamato consuma la mia allegria.
Canto e piango pensando che un uomo si butta via,
Che un drogato è soltanto un malato di nostalgia,
Che una madre si arrende ed un bambino non nascerà,
Che potremmo restare abbracciati all'eternità?

E poi,
Ti ritrovo qui,
Puntuale al posto tuo,
Tu spettatore, vuoi, davvero,
Ch'io viva il sogno che non osi dire te?!
Questa vita ti sfugge e tu non la fermerai?
Se qualcuno sorride, tu non tradirlo mai.
La speranza è una musica antica,
Un motivo in più,
Canterai e piangerai insieme a me,
Dimmi lo vuoi tu?
Sveleremo al nemico quel poco di lealtà,
Insegneremo il perdono a chi dimenticare non sa,
La paura che senti è la stessa che provo io,
Canterai e piangerai insieme a me,
Fratello mio!

Più su, più su, più su,
Ed io mi calerò nel ruolo che è ormai mio,
Finché ci crederò,
Finché ce la farò.
Più su, più su
Fino a sposare il blu,
Fino a sentire che,
Ormai sei parte di me.
Più su, più su, più su...

И потом
В одно мгновенье вот он я,
Наверное, я прилетел
На пике своей мечты,
Как далеко ушло вчера?

И потом,
Немного выше и опять вверх,
Пока не коснусь Бога.
И его спрошу я:
«Господи, что я делаю здесь,
Если не знаю любви?»
Распускается цветок, хотя его никто не будет поливать,
В то время как гордый орел тайком уйдет умирать,
Поэт убивается, вспоминая одно стихотворение.
Изголодавшееся время проглотит мою радость.
Пою и плачу в думах о человеке, который забросил себя.
О наркомане, который всего-навсего болеет грустью,
О матери, которая сдалась, и не родился ребенок,
Сможем ли мы стоять, обнявшись на века?

И потом,
Тебя тут вновь нахожу,
Точно вовремя на своем месте,
Ты, зритель, на самом деле хочешь,
Чтобы я жил мечтой, которую ты не смеешь произнести?!
Эта жизнь от тебя ускользнет, почему ты ее не остановишь?
Если кто-то тебе улыбается, не смей его предавать.
Надежда – это старинная мелодия,
Еще один мотив1,
Пой и плачь со мной,
Скажи мне, ты этого хочешь?
Проявим к врагу немного благородства,
Научим прощать того, кто не умеет забывать.
Страх, который ты испытал, тот же, что испытываю я.
Ты будешь плакать и петь вместе со мной,
Мой брат!

Все выше, все выше, все выше,
И я буду входить в роль, которую исполняю,
До тех пор, пока не поверю,
До тех пор, пока мне это не удастся.
Все выше, все выше,
Пока не соединюсь с небесами,
Пока не почувствую,
Что ты стала частью меня.
Все выше, все выше, все выше...

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

1) игра слов: motivo — мотив (1е значение) и повод (2е значение).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Più su — Renato Zero Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Icaro

Icaro

Renato Zero


Треклист (1)
  • Più su

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.