Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Maruzzella (Renato Carosone)

Maruzzella

Маруцелла


Ohé.
Chi sente?
E chi mo canta appriesso a me?
Ohé,
pe' tramente
s'affaccia 'a luna pe' vedé.
Pe' tutta 'sta marina
Da Pròcida a Resína,
se dice: "Guarda llá,
na femmena che fa".

Maruzzella, Maruzzè'
t'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
e mm'hê miso 'mpiett'a me
nu dispiacere.
Stu core mme faje sbattere
cchiù forte 'e ll'onne
quanno 'o cielo è scuro.
Primma me dice "sí",
po', doce doce, mme faje murí.
Maruzzella, Maruzzé'.

Ohé.
Chi mm'ajuta?
Si tu nun viene a mm'ajutá?
Ohé,
mm'è venuta
na voglia ardente 'e te vasá.
E vieneténne oje bella,
e damme 'sta vucchella ca,
pe' mm'avvelená,
'e zùccaro se fa.

Maruzzella, Maruzzè'

Ох!
Кто слушает?
И сейчас кто это поет со мной?
Ох!
Тем временем
Луна выглянула посмотреть
На всю полосу земли вдоль морского берега,
От Прочиды до Резины1,
Говорят: «Посмотрите,
Что может делать женщина!»

Маруцелла, Мариса,
В твоих глазах бездонное море,
А в моей груди —
Волнение,
Ты заставляешь мое сердце биться
Сильнее, чем волны,
Когда небо темнеет,
Сначала ты говоришь мне: «Да»
А затем нежно и медленно заставляешь меня умирать,
Маруцелла, Мариса,

Ох!
Кто же мне поможет?
Если ты не придешь, чтобы помочь мне?
Ох!
Во мне живет
Одно жгучее желание — тебя поцеловать!
Иди сюда, красавица моя,
И дай мне твой чудесный ротик для поцелуя,
Чтобы отравить меня,
Твой ротик такой сладкий

Маруцелла, Мариса!

Автор перевода — Michael

1) Прочида — остров в Тирренском море, наряду с Капри и Искьей является одним из трёх главных островов в Неаполитанском заливе.

Резина (другое название — Эрколано) — город и коммуна в Италии, близ Неаполя.

Песня Маруцелла, написанная Ренато Карозоне вместе с автором слов Ниса, называется от имени Мариса, жены Карозоне, которой песня посвящена. В неаполитанском диалекте слово "maruzzella" — любящая море или маленький кусочек моря

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Maruzzella — Renato Carosone Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


I piu grandi successi

I piu grandi successi

Renato Carosone


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.