lyrsense.com

Перевод песни L'impossibile (Red Canzian)

*****
Перевод песни L'impossibile — Red Canzian Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'impossibile

Невозможное

Io, che ti incontrai
C'era il tuo per sempre a vincere il mio mai
Tu, un fuoco in quello sguardo
Mi riportasti a vivere

È proprio vero amore
Che si riconosce al volo
Chi ha la tua stessa pelle
Chi è dentro di te,
Non serve un perché

Noi possiamo l'impossibile
Le rose nasceranno anche in inverno tra di noi
Noi possiamo l'impossibile
Perché ho le gambe che mi vanno sempre ovunque vai

Dai chi vuole può
Chi non vuole muore, dubbi non ne ho
A noi che ci crediamo ancora
La vita limiti non dà

C'è sempre un aeroplano
Qui per sconfinare il cielo
Qui per non voltarci indietro
Ragione non c'è, non serve un perché

Noi possiamo l'impossibile
Le rose fioriranno anche in inverno se ci sei
Noi possiamo l'impossibile
Perché io guardo coi tuoi occhi e non mi stanco mai

C'è qualcosa che
C'è qualcosa che non c'era mai, non c'era mai
Non piangerai mai più, non piangerò mai più
Se voglio e vuoi, se siamo noi

Più del batticuore
Più dell'oro nella luce delle aurore
Di più dei sogni ad occhi aperti
La vita limiti non dà, wouh oh

Noi possiamo l'impossibile
Ripeti ancora
Noi possiamo l'impossibile

Я встретил тебя,
Ты всегда побеждала, я никогда,
Ты тем взглядом, в котором горел огонь,
Вернула меня к жизни.

Это действительно настоящая любовь,
Которую узнаешь сразу,
Твоя родственная душа,
Человек, который внутри тебя,
и не нужны причины.

Мы можем невозможное,
Розы расцветут даже зимой между нами,
Мы можем невозможное,
Потому что я иду всегда за тобой, куда бы ты ни пошла.

У кого есть желание, тот может,
У кого его нет — умирает, у меня нет в этом сомнений,
Мы все еще верим,
И жизнь не устанавливает нам границ.

Всегда есть самолет,
Который здесь, чтобы рассекать просторы неба,
Здесь, чтобы мы не поворачивали назад,
Нет причины, не нужны причины.

Мы можем невозможное,
Розы расцветут даже зимой, если ты есть,
Мы можем невозможное,
Потому что я смотрю твоими глазами и не устану никогда.

Есть нечто,
Есть нечто, чего раньше не было, раньше не было,
Ты больше никогда не будешь плакать, я никогда не буду плакать,
Если я хочу и ты этого хочешь, если это мы.

Это больше, чем когда быстро бьется сердце,
Больше золотого рассвета,
Больше, чем мечты,
Жизнь не устанавливает границ.

Мы можем невозможное,
Повтори еще раз,
Мы можем невозможное.

Автор перевода — Natalia Beloborodova
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Testimone del tempo

Testimone del tempo

Red Canzian


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

20.05.(1943) День рождения итальянского певца Al Bano Carrisi