lyrsense.com

Перевод песни Cosa abbiamo fatto mai (Red Canzian)

*****
Перевод песни Cosa abbiamo fatto mai — Red Canzian Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cosa abbiamo fatto mai

Что же мы наделали

C'erano rose e spighe di campo,
c'era un sorriso, ora c'è un pianto
Cosa abbiamo fatto mai?
L'alba, il tramonto, l'acqua e la terra, la neve, il fuoco
Tutto ci parla, ma non ascoltiamo mai

Piangono le nuvole
Non è pioggia ma sono lacrime
Cosa mai ci ha spinto fino a qui?
Senza cuore a distruggere così

Cosa ne è stato dell'aria pura,
della foresta, di ogni radura?
Cosa abbiamo fatto mai?
Senza attenzione, senza rispetto,
senza bellezza perdiamo tutto
Cosa abbiamo fatto mai?

Piangono le nuvole
Non è pioggia ma sono lacrime
Cosa mai ci ha spinto fino a qui?
Senza un'anima, perderci così

Quale domani lascerai?
In quali cieli sognerai?
E ai tuoi figli adesso chi lo spiegherà
Che dove c'era luce ora è oscurità?

Piangono le nuvole
Non è pioggia ma sono lacrime
Cosa mai ci ha spinto fino a qui
Senza cuore a distruggere così

L'alba, il tramonto, l'acqua, la terra, la neve, il fuoco
Tutto ci parla

Были розы и колосья в полях,
Была улыбка, сейчас слезы,
Что же мы наделали?
Рассвет, закат, вода и земля, снег, огонь,
Все говорит с нами, но мы никогда не слушаем.

Плачут облака,
Это не дождь, а слезы,
Что же довело нас до такого?
Так бессердечно разрушать.

Что стало с чистым воздухом,
Лесом, лужайками?
Что же мы наделали?
Без осторожности, без уважения,
Без красоты мы теряем все,
Что же мы наделали?

Плачут облака,
Это не дождь, а слезы,
Что же довело нас до такого?
Быть бездушными, так сбиться с верного пути.1

Какое будущее ты оставишь за собой?
Каким будет небо над твоей головой?
А твоим детям кто теперь это объяснит,
Что где был свет, теперь тьма?

Плачут облака,
Это не дождь, а слезы,
Что же довело нас до такого?
Так бессердечно разрушать.

Рассвет, закат, вода и земля, снег, огонь,
Все говорит с нами,

Автор перевода — Natalia Beloborodova
Страница автора
1) Дословно: бездушны, так потеряться
Red Canzian называет эту песню un brano vegano scritto da un vegano (веганская песня написанная веганом). Комментируя эту песню, он говорит, что вложил в нее свою заинтересованность, внимание к окружающей среде, к тому, что делает человек, к сожалению, этой бедной планете, задаваясь вопросом "что мы оставим нашим детям, тем, кто придет после нас?". Все же есть надежда и "музыкальный полет" (тональность в песне меняется три раза) выражает надежду на то, что человек одумается, станет лучше.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Testimone del tempo

Testimone del tempo

Red Canzian


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни