E vorrei
Tu, tu non cambierai mai
Dimmi un po’ come stai
Quanta tempo è passato non lo so.
Ma un ragazzo ce l'hai:
Senti un po’ proprio lui
Da una vita tu gli dicevi no,
Mentre io lo saprai,
Sempre i soliti guai
Ma una donna non ho.
E vorrei e vorrei e vorrei
Raccontarti dei sogni miei
Perchè ancora la mia poesia
Nasce in te e con te va via.
E vorrei e vorrei e vorrei
Ritrovare nei gesti tuoi
Una cosa che fosse mia
L`espressione di una follia.
Si, molto meglio così
Troppo uguali, noi due
Molto meglio restare amici e poi.
Io la mia libertà
Non la cambierei più
Per nessuna ragione e anche tu
Mi rispondi di sì,
Che la pensi così
Ma sincera non sei.
E vorrei e vorrei e vorrei
Che l`azzurro degli occhi tuoi
Fosse ancora la fantasia,
Fosse il cielo di casa mia,
E vorrei e vorrei lo so
Tutto quello che più non ho
Mentre ancora tu te ne vai
Io vorrei e vorrei e vorrei.
Ты, ты не изменишься никогда
Расскажи (немного), как дела
Сколько времени прошло я не знаю.
Но у тебя есть парень:
Слушай немного его
В жизни ты ему говорила нет,
А я это узнал,
Всегда обычные беды
Но женщины у меня нет.
И я бы хотел и хотел бы и хотел бы
Рассказать тебе о своих мечтах
Потому, что еще моя поэзия
Рождается с тобой и с тобой уходит
И я бы хотел и хотел бы и хотел бы
Снова найти в жестах твоих
То, что было бы моим
Выражением безумия
Да, гораздо лучше так
Слишком похожи мы двое
Гораздо лучше остаться друзьями и потом.
Я, моя свобода
Я бы её не изменял больше.
Из никаких соображений и даже ты
Мне ответишь да,
Что ты о ней так думаешь,
А искренней не будешь
И я бы хотел и хотел бы и хотел бы
Какие голубые твои глаза
Была бы еще фантазия,
Было бы небо в моём доме,
И я бы хотел и хотел бы я это знаю
Всё то, чего больше у меня нет
А ещё ты уходишь
И я бы хотел и хотел бы и хотел бы.
Понравился перевод?
Перевод песни E vorrei — Pupo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений