lyrsense.com

Перевод песни Putesse essere allero (Pino Daniele)

Putesse essere allero Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Putesse essere allero

Я мог бы быть веселым

E dimme quacchecosa nun me lassà' accussì
stasera sto sballato che voglia 'e partì
cu' ddoje parole 'mmocca e tanta semplicità
putesse essere allero

E dimme quacchecosa nun me lassà' accussì
'o viento sta passando e je 'o voglio sentì
affondo 'e mani dint'a terra e cerco 'e nun guardà'
e nun me pare overo

Putesse essere allero e m'alluccano dint'e recchie
e je me sento viecchio
putesse essere allero cu mia figlia mbraccio
che me tocca 'a faccia e nun me' fa guardà

E dimme quacchecosa nun me lassà' accussì
me sento nu criaturo ca nun po' fà' pipì
vulesse arrubbà' senza me fà' vedè'
tutt'e facce d'a ggente

E dimme quacchecosa nun me lassà' accussì
'o viento è già passato nun pozzo cchiù sentì'
e m'ha rimasto 'ncuollo l'addore d'o magnà'
e nu poco 'e mare

Putesse essere allero cu nu spinello 'mmocca
cu ' e mmane dint'a sacca
putesse essere allero cu na parola sola
ca me desse calore senza me fà' sunnà'.

Putesse essere allero e m'alluccano dint'e recchie
e je me sento viecchio
putesse essere allero cu na parola sola
ca me desse calore senza me fà' sunnà'.

E dimme quacchecosa nun me lassà' accussì
me sento nu criaturo ca nun po' fà' pipì
vulesse arrubbà' senza me fà' vedè'
tutt'e facce d'a ggente

E dimme quacchecosa nun me lassà' accussì
'o viento è già passato nun pozzo cchiù sentì'
e m'ha rimasto 'ncuollo l'addore d'o magnà'
e nu poco 'e mare

Putesse essere allero cu nu spinello 'mmocca
cu ' e mmane dint'a sacca
putesse essere allero cu mia figlia mbraccio
che me tocca 'a faccia e nun me' fa guardà

Скажи-ка мне что-нибудь, не оставляй меня так.
В этот вечер я не в себе и так хочу сбежать
Всего с двумя словами на языке и с такой легкостью,
Я мог бы быть веселым.

Скажи-ка мне что-нибудь, не оставляй меня так.
Ветер утихает, а я хочу его чувствовать.
Запускаю руки в землю и стараюсь не смотреть –
По-моему так неправильно.

Я мог бы быть веселым, а мне кричат в ухо,
И вот – я чувствую себя стариком.
Я мог бы быть веселым, обнимая дочку,
Которая трогает мое лицо и мешает видеть.

Скажи-ка мне что-нибудь, не оставляй меня так,
Я чувствую себя ребенком, который не может пописать.
Хотел бы я украсть, оставаясь незамеченным
Перед всеми людьми.

Скажи-ка мне что-нибудь, не оставляй меня так,
Ветер уже утих, и я больше не могу его чувствовать.
На мне остался запах еды
И немножко моря.

Я мог бы быть счастливым с косяком в зубах,
Держа руки в кармане.
Я мог бы быть веселым всего лишь одним словом,
Которое бы согревало меня, не усыпляя.

Я мог бы быть веселым, а мне кричат в ухо,
И вот – я чувствую себя стариком.
Я мог бы быть веселым всего лишь одним словом,
Которое бы согревало меня, не усыпляя.

Скажи-ка мне что-нибудь, не оставляй меня так,
Я чувствую себя ребенком, который не может пописать.
Хотел бы я украсть, оставаясь незамеченным
Перед всеми людьми.

Скажи-ка мне что-нибудь, не оставляй меня так.
Ветер утихает, а я хочу его чувствовать.
На мне остался запах еды
И немножко моря.

Я мог бы быть счастливым с косяком в зубах,
Держа руки в кармане.
Я мог бы быть веселым, обнимая дочку,
Которая трогает мое лицо и мешает видеть.

Автор перевода — Tyler
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Pino Daniele

Pino Daniele

Pino Daniele


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни