lyrsense.com

Перевод песни Nanì (Pierdavide Carone)

В исполнении: Pierdavide Carone, Lucio Dalla.

Nanì Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nanì

Нани

Nanì, Nanì, Nanì...
Ti ho scovato dentro ad un sentiero
ma non sono stato mai sincero.
Nanì, Nanì, Nanì...
Prima e dopo tanti come me,
a cercare il mondo che non c'è.

Nanì, Nanì...
Questo bosco ormai ha il tuo stesso odore,
Di una bocca senza il suo sapore.
Nanì, Nanì, Nanì...
Venti euro di verginità,
quelli al padrone, la mia che resta qua.

Dimmi perché tu ami sempre gli altri
ed io amo solo te
Dimmi perché mi hai chiesto di andar via
quando ti ho detto «Vieni via con me».

Nanì, Nanì, Nanì...
Piove ma non ti puoi riparare,
C'è un camionista da accontentare
Nanì, Nanì, Nanì...
Anche lui è solo come noi
Siamo dentro a un mondo senza eroi

Dimmi perché tu ami sempre gli altri
ed io amo solo te
Dimmi perché mi hai chiesto di andar via
quando ti ho detto «Vieni via con me».

Potrei star giorni ad annusare
il tuo mestiere anche con me,
Potrai sposarmi anche se non mi amassi
e capirei il perché.

Dimmi perché tu ami sempre gli altri
ed io amo solo te
Dimmi perché mi hai chiesto di andar via
quando ti ho detto «Vieni via con me».

Vieni via con me,
vieni via con me...

Нани, Нани, Нани...
Я нашел тебя на тропинке,
Но я никогда не был искренним.
Нани, Нани, Нани...
До и после многие, как и я,
Будут искать мир, которого нет.

Нани, Нани...
Этот лес теперь пахнет тобой,
Губами, не имеющими вкуса.
Нани, Нани, Нани...
Двадцать евро за девственность
Хозяину, чтобы моя осталась здесь.

Скажи мне, почему ты любишь всегда других,
А я люблю только тебя?
Скажи мне, почему ты попросила меня уйти,
Когда я тебе сказал: «Поехали отсюда со мной»?

Нани, Нани, Нани...
Идет дождь, но ты не можешь от него укрыться,
Есть водитель грузовика, которого надо удовлетворить.
Нани, Нани, Нани...
Он также одинок, как и мы,
Мы внутри мира, в котором нет героев.

Скажи мне, почему ты любишь всегда других,
А я люблю только тебя?
Скажи мне, почему ты попросила меня уйти,
Когда я тебе сказал: «Поехали отсюда со мной»?

Я бы мог проводить целые дни, вдыхая запах,
Твое ремесло и со мной тоже,
Ты можешь выйти за меня, даже если ты меня не любишь,
И я понял бы почему.

Скажи мне, почему ты любишь всегда других,
А я люблю только тебя?
Скажи мне, почему ты попросила меня уйти,
Когда я тебе сказал: «Поехали отсюда со мной»?

Поехали отсюда со мной,
Поехали отсюда со мной...

Автор перевода — Lidia
Страница автора
Сан Ремо 2012
Il duetto con Lucio Dalla

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nanì e altri racconti...

Nanì e altri racconti...

Pierdavide Carone


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa