Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Se fossi (Pierangelo Bertoli)

Se fossi

Если бы я был


Se fossi un pescatore pescherei,
ma l'acqua del mio mare non è molta.
Se fossi uno sprecone sprecherei
ma ho una vita sola e anche corta.
Se fossi un sognatore sognerei
un mondo dolce fuori dalla porta.
Se avessi il tuo sorriso riderei
ma tu l'hai chiuso a chiave sotto scorta.

Se avessi i tuoi vent'anni correrei
ma tu stai lì seduta e sembri morta.
Se fossi un uomo falso fingerei
ma è come stare sotto a una coperta.

Vivo la vita quella che c'è
con i suoi «forse...», coi suoi «perché...».
Con le risposte che so trovare,
senza nascondermi e senza barare.

Se fossi senza affetto morirei,
di vivere da solo non m'importa.
Se avessi solo amici penserei
che qui c'è qualche cosa che va storta.
Se fossi nato ieri ti amerei
ma ti ho incontrato almeno un'altra volta.
Se fossi un po' più ingenuo direi
che tutto cambia senza una rivolta.

Se il mondo fosse come lo vorrei
avrebbe un altra faccia, pelle e corda.
E a chi chiede un consiglio gli direi
attento a chi ha la lingua troppo sciolta.

Vivo la vita e quello che c'è
con i suoi forse, coi suoi perché.
Con le risposte che so trovare,
senza nascondermi e senza barare.

Vivo la vita e quello che c'è
con i suoi forse, coi suoi perché.
Con le risposte che so trovare,
senza nascondermi e senza barare.

Если бы я был рыбаком, то я бы порыбачил
Но воды в моём море, её немного.
Если бы я был мотом, я бы транжирил,
Но жизнь моя одна и коротка к тому же.
Если бы я был мечтателем, я бы помечтал,
О тёплом мире, там, за дверью.
Будь у меня твоя улыбка, то я бы рассмеялся,
Но под охраною находится она, ты на ключ её закрыла.

Будь у меня твои двадцать лет, то я бы пробежался
Но ты всё там сидишь и кажешься мне мёртвой.
Если фальшивым человеком был бы я, то я бы притворялся,
Но это словно пребывать под одеялом.

Я проживаю жизнь, ту что есть,
С её сомнениями и с её вопросами.
С ответами, которые могу найти,
Не прячась и обманывая.

Если бы не любил, то я бы умер
Жизнь в одиночестве — мне ни к чему она.
Если бы у меня были лишь друзья, я бы подумал:
Ведь что-то здесь не ладно.
Если бы я вчера родился, тебя бы я любил,
Но тебя, по крайней мере в другой раз встретил.
Будь я чуть-чуть наивнее, я бы сказал,
Что всё меняется и без революций.

Если бы мир был, таким как я хотел,
Были бы у меня лицо, жизнь и струна другими.
И кто совета просит, я б ему сказал,
Поосторожней с тем, кто на язык не сдержан.

Я проживаю жизнь, ту что есть,
С её сомнениями и с её вопросами.
С ответами, которые могу найти,
Не прячась и обманывая.

Я проживаю жизнь, ту что есть,
С её сомнениями и с её вопросами.
С ответами, которые могу найти,
Не прячась и обманывая.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Se fossi — Pierangelo Bertoli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Angoli di vita

Angoli di vita

Pierangelo Bertoli


Треклист (1)
  • Se fossi

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.