Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни C'era un tempo (Pierangelo Bertoli)

C'era un tempo

Было время


C'era un tempo che i miei occhi
non vedevano che te.
C'era un tempo che dormivi accanto a me
senza pensare io credevo tu potessi dedicare
la tua vita solo a me.
Eri bellissima,
quando mi amavi.

Non ho mai capito bene
come fosse cominciato,
so soltanto che sei tu che l'hai voluto.
Certo però, non era un caso
tu volessi far cambiare
questa vita ch'era in me.
Non ti bastavano
le mie canzoni.

Dicevi che l'amore
è una strada senza uscita.
Ho spostato le frecce ai crocicchi della vita;
la strada si distende
e mi porta ad andar via.
Non c'è posto per l'amore
nel tuo mondo di magia.

C'era un tempo che parlavi
della forza del destino,
degli ostacoli che getta sul cammino.
Ma io non ho creduto alle leggende che tuo nonno
ti cantava intorno al fuoco.
Non sono stato al gioco
non ho accettato.

C'era un tempo che credevo
che il tuo amore fosse vero,
ma il tuo amore è troppo chiuso tra te e me,
perché non sai capire che la gente può morire
senza aver amato te.
Com'è difficile
farti capire.

Dicevi che son pazzo
perché amo la gente.
Mille anni più saggia è invece la mia mente;
chiarisco tutto quanto
pensando ai miei ricordi:
avevi troppo amore nei tuoi dannati soldi.

Voglio stare in questo mondo,
dare un senso alla mia vita,
e riempirla di sorrisi nuovi e veri.
Così non posso più restare a fingere l'amore
che non c'è tra te e me:
non è possibile
restare insieme.

Было время, когда мои глаза
Не видели какая ты..
Было время, ты спала со мною рядом,
Не задумываясь, я верил, что ты могла бы посвятить
Свою жизнь лишь только мне.
Ты была прекрасна,
Когда любила меня.

Я никогда не понимал
Как всё это началось,
Знаю лишь, что ты это захотела.
Конечно, поэтому это не было случайностью,
Ты захотела изменить
Эту, мою жизнь.
Тебе не было достаточно
Лишь моих песен.

Ты говорила, что любовь
Это бесконечная дорога.
Я перевёл указатели на перекрёстках жизни,
Расширяется дорога
И прочь меня уводит.
Для любви нет тут места,
В твоём волшебном мире.

Было время, когда ты говорила
О власти судьбы,
О препятствиях что она ставит на пути.
Но я не верил в легенды, которые твой дед
Напевал тебе у огня.
Я не был пешкой в игне,
Я не признавал этого.

Было время, когда я верил
Что твоя любовь была настоящей,
Но твоя любовь, она слишком скрыта между нами,
Потому что ты понять не сможешь, то, что люди могут гибнуть
Так и не полюбив тебя.
Как же это непросто
Заставить тебя понять.

Ты говорила, что я безумец,
Что люблю людей.
Ты на тысячу лет мудрее, и тем не менее мой разум,
Проливаю свет на всё на это,
Размышляя о моих воспоминаниях:
Ты любила слишком сильно, свои проклятые деньги.

Хочу быть я в этом мире,
Придавать смысла своей жизни,
И заполнить её новыми и искренними улыбками.
Так я не смогу больше симулировать любовь,
Что была между нами,
Это невозможно,
Оставаться вместе.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Testo: Pierangelo Bertoli
Musica: Alfonso Borghi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'era un tempo — Pierangelo Bertoli Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Eppure soffia

Eppure soffia

Pierangelo Bertoli


Треклист (1)
  • C'era un tempo

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.